+1 Its crazy, and that makes it harder for the rest of us. Peer group matters. |
+1 Want my 10 year old to hold on to their innocence a bit longer. I figure I have the time to introduce these discussions later.. |
This is an understandable impulse. Be mindful that the window is probably shorter and earlier than you might think. |
|
I watched it with my 14 year old who normally avoids violence, but finds this compelling and thought-provoking. We've had great conversations about ethics vs. morals, wealth inequality, discrimination etc. His 9 year old sister begged to watch with us. Hard no, was told she can watch when she's 14 (if she's even up for it at that age).
I'm not sure whether foreign tv series are eligible for the regular Emmy awards, but I truly hope the series wins the International Emmy for best drama, best actor (the lead), best supporting actor (the old man), best writing and directing, set design etc. Really exceptional tv. |
I guess I consider Psychological torture a form of torture, my bad |
SPOILER
. . . . . I had trouble following the story about the brothers. The older started out as a player, won I guess, then became the henchman? Did I miss anything else? I suppose that thread will be developed in season 2. |
This is what I understood as well. Do you think in season 2 the policeman brother will survive the fall? |
I hope so! I was really surprised they left that open. I will say that the policeman brother's casting is the only one I don't love. Gorgeous but a bit too young and pretty for that particular role imo. |
I'm Korean American. My Korean isn't that great, so I watch it with the subtitles, but I know enough to know that the translation as a whole is terrible. It can change the nuance of the entire dialogue. Explains it : https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/news/squid-game-subtitles-tiktok-english-korean-b1930561.html |
+1 It actually created an opportunity for me and DD to discuss human behavior and how money/greed can impact humanity. For the sex scenes, she knows to cover her ears and closed her eyes while I fast-forwarded. She actually approached me about watching the show because of Roblox. The killing etc was so dramatic and unreal, so it was easy for her to separate it from reality. |
I saw that Netflix has been updating the subtitles daily based on the feedback. |
I've read a lot of complaints about Netflix's subtitles. For shows that are also on Viki, I watch there. They are fan subbed and supposed to be much better at conveying nuances and pointing out helpful cultural info. There is a recent kdrama called Run On, in which the female lead is a subtitler/translator. There is some really interesting dialogue where she talks about the process of how chooses to interpret something and the word choices she makes. In one scene she is writing subtitles for a 20 year old movie because language naturally evolves and the subs need updating. |
Honestly I am also shocked people are letting 10 year olds watch this. And I watch a lot of stuff like this. This is really blatant coldly executed violence.
In a marvel movie, it is all so cartoonish, and you rarely see people actually die. In Star Wars exactly the same. This show is extremely coldly realistic in the violence. I was startled by it a few times. Some of it yes can be clearly cartoonish, the organ harvesting I think kind of falls into this category. But watching people running from a mass shooting? I think you people need to remember what these kids have to run drills for at school. I'm usually pretty 'kids are resilient and need to learn independence and shouldn't be so sheltered' overall as a parent. But I'm also fine sheltering them from repeat close up graphic headshots. |
That's a really interesting article. Thanks. It sounds like the bad subs are not the English subtitles most of us are seeing, but a different set of English subtitles that are word-for-word the English dubbed dialogue, done to make the words match the mouth movements. Those subs show up in the closed captioning that people use if they're hard of hearing/watching the dubbed version. Now I'm going to go check my settings on Netflix. |