Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
American Catholics have mostly gone woke.
Maybe they always were, like any reasonably kind human being?
Indeed, Christ was the original social justice warrior. With the crazy ideas that the weak and powerless should be protected. Today All people are fighting about is simply if a fetus deserves protection. Some people say yes and others say no.
Christ cared about His Father’s kingdom and the equal treatment of all people.
Social justice is something different entirely. Unborn babies are the least among us.
And a fetus is not viable, so is not even among the least among us.
Are you speaking for Jesus? You are saying Jesus didn’t think the least among us were unborn human babies? Because you know Jesus had the opinion that unborn babies weren’t viable so He didn’t include them as being worthy of love.
God creates us, we are loved by God.
New International Version
“Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”
New Living Translation
“I knew you before I formed you in your mother’s womb. Before you were born I set you apart and appointed you as my prophet to the nations.”
English Standard Version
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”
Berean Standard Bible
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”
King James Bible
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations.
New King James Version
“Before I formed you in the womb I knew you; Before you were born I sanctified you; I ordained you a prophet to the nations.”
New American Standard Bible
“Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you as a prophet to the nations.”
NASB 1995
“Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations.”
NASB 1977
“Before I formed you in the womb I knew you, And before you were born I consecrated you; I have appointed you a prophet to the nations.”
Legacy Standard Bible
“Before I formed you in the innermost parts I knew you, And before you came out from the womb I set you apart; I have given you as a prophet to the nations.”
Amplified Bible
“Before I formed you in the womb I knew you [and approved of you as My chosen instrument], And before you were born I consecrated you [to Myself as My own]; I have appointed you as a prophet to the nations.”
Christian Standard Bible
I chose you before I formed you in the womb; I set you apart before you were born. I appointed you a prophet to the nations.
Holman Christian Standard Bible
I chose you before I formed you in the womb; I set you apart before you were born. I appointed you a prophet to the nations.
American Standard Version
Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
Aramaic Bible in Plain English
“Before I would form you in the womb I knew you, and before you would go out from the womb, I hallowed you, and I have given you as the Prophet to the nations
Brenton Septuagint Translation
Before I formed thee in the belly, I knew thee; and before thou camest forth from the womb, I sanctified thee; I appointed thee a prophet to the nations.
Contemporary English Version
"Jeremiah, I am your Creator, and before you were born, I chose you to speak for me to the nations."
Douay-Rheims Bible
Before I formed thee in the bowels of thy mother, I knew thee: and before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee, and made thee a prophet unto the nations.
English Revised Version
Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
GOD'S WORD® Translation
"Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I set you apart for my holy purpose. I appointed you to be a prophet to the nations."
Good News Translation
"I chose you before I gave you life, and before you were born I selected you to be a prophet to the nations."
International Standard Version
"I knew you before I formed you in the womb; I set you apart for me before you were born; I appointed you to be a prophet to the nations."
JPS Tanakh 1917
Before I formed thee in the belly I knew thee, And before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations.
Literal Standard Version
“Before I form you in the belly, I have known you; and before you come forth from the womb I have separated you; I have made you a prophet to the nations.”
Majority Standard Bible
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”
New American Bible
Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I dedicated you, a prophet to the nations I appointed you.
NET Bible
"Before I formed you in your mother's womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations."
New Revised Standard Version
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.”
New Heart English Bible
"Before I formed you in the belly, I knew you. Before you came forth out of the womb, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations."
Webster's Bible Translation
Before I formed thee in embryo I knew thee; and before thou wast born I sanctified thee, and I ordained thee a prophet to the nations.
World English Bible
“Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations.”
Young's Literal Translation
'Before I form thee in the belly, I have known thee; and before thou comest forth from the womb I have separated thee, a prophet to nations I have made thee.'