|
I watch waaay too much British TV and pay waaay too much attention to Britishims. Here are some more that I don't think have been mentioned above.
I'll ring you - I'll call Come through - Come on in A&E - emergency room pants - underwear trousers - pants to grass - to tell on someone the nick - police station/jail in police station nicked - stolen do you want to come to mine? - do you want to come over? daft - crazy dozy cow - stupid dodgy - questionable knackered - very tired bog roll - toilet paper lose the plot - go crazy cock up - mistake skive - fake being sick to get out of school/work pulling - trying to hook up up the duff - pregnant skint - without cash punter - bettor/customer/john |
It's chavvy street-speak and it's turning the th to a v like "brovah." |
|
I'm reading a series of British cozy mysteries, and I love the way they always refer to creepy and rude men as "odious".
Also, using "alright?" as a greeting. The "loo" = The Toilet "I'll say!" = Agreeing with someone "Oh....go on with you!" = "You're pulling my leg." "Your betters" = someone of a higher social status Season = Presenting the young elite members to "society" |
My grandmother wouldn't allow the words sod or bugger in her presence so be careful with those. And bloody. |
A slapper is a noun but adding right to the beginning adds emphasis. So "she's a slapper"= she is a hussy and "she's a right slapper" is "she's such a hussy" |
Sassy |
I’m going to start using this one. |
|
Cheeky is a gentler word than "disrespectful" - if someone is described as cheeky its tolerated, indulged by the describer usually. Like you might describe your small kids as "cheeky monkeys", etc.
There is no direct word you can replace it with in US English, because "sassy" is stronger, and less innocent meaning. |
what would sod mean? |
|
I forgot 2 of my favorites-
crikey- damnit! and pikey- white trash/low class |
British PP here. I think “sod” was originally short for “sodomite”, so obviously a pretty awful word. But it really is innocuous in modern English, it’s almost interchangeable for “person”. It’s certainly not the word you would use to refer to a gay person. “Jammy sod” = “you lucky thing”, “poor old sod” = “poor bloke” are some other ways you could say things if you didn’t want to say “sod” |
Apart from the first two, these are all very old-fashioned. I feel like you must be reading Mrs Marple, or something! |
The bomb site scene from Hope and Glory must make her cringe! https://www.youtube.com/watch?v=_qVvpKkYchw |
Pikey is a slur referring to Irish Travellers or other Gypsies. |
I think it's a generational thing. I wouldn't use it around older folks. My grandfather used to swear at people in traffic and call them bloody buggers etc and it upset my grandmother. But she was very proper. |