|
Are there any Brits or english scholars on here who could clear this up: my mother although German, spent the first 16+ years of her life in the UK, she says things like this: "France are..." or "Germany are leading in the match..." in reference to a team event and I've heard this in Britain--it seems to be British english. Whereas in the US we'd say France is... or Germany is leading...etc,.
Is this grammatically correct even in the UK? Anyone else find other turns of phrase or grammar different in Britain vs US? |
| Alls I know is that the loo is the toilet. |
The Brits can go either way with this but often tend towards the plural. It's grammatically acceptable in the UK. |
| I'm the above PP. I'm not British but work in an international office and have to proofread almost everything because I'm the only American under CEO-level. I've learned a lot about different grammar rules over the years. |
| "SENT DOWN" means expelled from school. |
| garden means yard. queue means line. |
I'm English and have never heard this |
| Bacon is ham. |
| "Off you go!" (said brightly and dismissively to get rid of someone). Love it! I want to start saying it. |
Maybe it's only applied to Oxford/Cambridge? It's been in several movies I've seen and I had to look it up. |
Its an oxbridge term. |
| I love when people say "Bob's your uncle!" |
Really? Many upperclass lads are sent dow. Particulary those who can't cut it at the tougher military schools like Sandhurst. I'm from the US and even I know that. Google the expression. |
| "You gave me a fright" = you scared me |
| I love the word "baubles!" Means ornaments (Christmas ornaments) |