What terminology has stuck with your family from the little kid days?

Anonymous
Punkmin=pumpkin

And my youngest used to say “here comes” (instead of “here it comes”) in this cute, husky voice when we would play cars or trains. We still use that phrase years later!
Anonymous
DS has always called Campbell's soup "penny soup" because of the seal on the front of the can.
Anonymous
low way

Driving on the highway, I told DD to roll up the window. She then asked if she could roll it down again when we got on the low way.
Anonymous
When my oldest son was 3, he went swimming in a cold-ish lake, and was shivering when he came out.

He said, "My teeth are jumping up and down" instead of chattering. When he's cold now, we sometimes joke that his teeth are jumping up and down.

When my youngest was about 3, he referred to a flock of birds as a "pile of birds". So we'll point out "Oh look, there goes a pile of birds"
Anonymous
Anonymous wrote:low way

Driving on the highway, I told DD to roll up the window. She then asked if she could roll it down again when we got on the low way.


LOL that's cute.
Anonymous
Anonymous wrote:Farmer John cheese = parmesan cheese


Here too!
Anonymous
I like this thread!

More and more- to describe someone doing something a lot

Lawn the mow - for mow the lawn.

Anonymous
Anonymous wrote:My teens still call their dad “dada”. I’ve come across a few other people who do that too so I guess it isn’t that uncommon!


My siblings and I never stopped calling our parents mummy and daddy. My son started using our first names at about age 10. I was fine either way.
Anonymous
Mamote - remote control
Anonymous
Potty. Ugh.
Anonymous
Anonymous wrote:I like this thread!

More and more- to describe someone doing something a lot

Lawn the mow - for mow the lawn.



Heh, for us is was: "lawn the grass"
Anonymous
Pretty much any “L” words my kids would say, like “yike” for like, “yegs” for legs. “Strawbabies” for strawberries. “Kip nippers” for nail clippers.
Anonymous
meedles - a combination of my native language's word for noodles, and the ending of the American word for noodles.
Anonymous
Hopticopter
Anonymous
When my brother was like 3, he pointed out that the label on “Briannas Homestyle Poppy Seed dressing” looked like a pooping butt. I still refer to it as the bottle of dressing with a butt on it.

They somewhat altered the image of the half an apricot to be more angled now so it’s more clearly a fruit. But it still looks like a butt doing a number 2.
post reply Forum Index » General Parenting Discussion
Message Quick Reply
Go to: