Ted Lasso - Season 3

Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:I was very disappointed when Danny crumbled a bag of chips on the floor of the airplane. Storyline driven but very out of character.


That was the whole point, PP! When he was playing for the Mexican team, he became mean Dani.


Right, we got that part. The part that didn't make sense was why would he also turn into a*shole Dani making a mess for the flight attendants to clean up, totally out of character for him and for the show.


BECAUSE THAT WAS WHO HE BECAME WHEN HE PLAYED FOR THE MEXICAN TEAM. Inconsiderate, mean, a completely different person who did things that sweet, tulip-loving Richmond Danny would never do.


Glad that made so much sense to you that you feel compelled to shout about it. I get it now, Dani on the Mexican team is an a*shole. You think that's fine, I think it makes no sense. Plays hard, yes. Jerk, no.


It’s … not a documentary.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


It's one of my favorite shows. I do occasionally get offended by stuff I watch though.

Maybe I should just join in with hyper psychoanalyzing Nate, would that be better for you?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


This is not the show for you. Emphasis on *show*. Fiction. Not real.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:I was very disappointed when Danny crumbled a bag of chips on the floor of the airplane. Storyline driven but very out of character.


That was the whole point, PP! When he was playing for the Mexican team, he became mean Dani.


Right, we got that part. The part that didn't make sense was why would he also turn into a*shole Dani making a mess for the flight attendants to clean up, totally out of character for him and for the show.


BECAUSE THAT WAS WHO HE BECAME WHEN HE PLAYED FOR THE MEXICAN TEAM. Inconsiderate, mean, a completely different person who did things that sweet, tulip-loving Richmond Danny would never do.


Glad that made so much sense to you that you feel compelled to shout about it. I get it now, Dani on the Mexican team is an a*shole. You think that's fine, I think it makes no sense. Plays hard, yes. Jerk, no.


It’s … not a documentary.


The actor playing Dani was originally going to play the Jamie Tartt character. In the auditions he was playing mean.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


This is not the show for you. Emphasis on *show*. Fiction. Not real.


Ok. You're in charge. No criticism of Ted Lasso.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


The word has a different and less-offensive meaning in Britain than it does in the US.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


It's one of my favorite shows. I do occasionally get offended by stuff I watch though.

Maybe I should just join in with hyper psychoanalyzing Nate, would that be better for you?


Yes!
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


This is not the show for you. Emphasis on *show*. Fiction. Not real.


Ok. You're in charge. No criticism of Ted Lasso.


Heh I think there's a difference between criticizing some of the plot choices or character developments or whatever - and saying that you're offended by one of the trademark personality traits of one of the main characters. One is a dive from inside the show - the other suggests that this just isn't the show for you. Like I can say that I disliked Keely's plots this season because I feel like they were all pretty random, kept her away from the main cast, and then had a deus ex machina quality that just didn't ring true to me. That's different from saying that I think Roy shouldn't wear a leather jacket because I am personally opposed to leather.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


People in the UK are less delicate/puritanical about swearing, and the C-word is used pretty cavalierly over there in a way it is never used in the US.

On the show, Ted never swears and definitely not in front of kids - he's American and he has above-average levels of self-awareness and sensitivity to others. But the other characters swear more and might swear in front of children at times (though notably, Roy's efforts to NOT swear in front of his niece are an entire plot point on the show over multiple seasons). It should surprise no one to discover that professional athletes might swear more than the average person and might struggle to "clean up" their language in certain settings because they are used to being in a bubble where kids aren't around and people are pretty free with their language.

So to describe all that as "normalizing swearing in front of young children" is to not pay attention to the show you are watching and the things it is telling you about its characters and setting.
Anonymous
Distracted by this argument because I think the Roy swearing in front of his niece bits are funny but also I let my kid listen to Hamilton from the age of 5-6 onwards and now she swears quite a bit tbh and I trace it back to that.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:As much as I mostly love Roy Kent I cannot get used to or approve of his bad language around his niece and the only consequence is "Oh, you owe me another pound Uncle Roy!" and he growls "Bill me."

Is it just me or does anybody else find this offensive? I was especially offended when she seemed to understand the "humor" in Jamie changing the E to a U in KENT on the back of the kit he got for Roy on Uncle Day.


I don't think this is the show for you.


To be clear also, I do not object to the F word, I use it probably too often myself. I do, however, object to normalizing it's use in front of children in real life or in the media. They may hear it from their friends or inadvertently but if as an adult you cavalierly use it in front of young kids that's pretty trashy. A young girl knowing the C word and not thinking much of it takes trashy to another level.


Don't ever go to Australia.
Anonymous
I don't love the C word, but the thing that bothered me about the scene is that if he really did have the letter changed, it ruined the kit's value as a souvenir from Roy's past.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:I was very disappointed when Danny crumbled a bag of chips on the floor of the airplane. Storyline driven but very out of character.


That was the whole point, PP! When he was playing for the Mexican team, he became mean Dani.


Right, we got that part. The part that didn't make sense was why would he also turn into a*shole Dani making a mess for the flight attendants to clean up, totally out of character for him and for the show.


Oh, good grief. It was just supposed to be a silly scene showing "mean Dani". That's it. Nothing more. No one was thinking about the flight attendants. Are you always hyper-sensitive to fictional scenes?
DP


DP and I thought about the flight attendants but I also didn't like mean Dani at all.
Anonymous
Anonymous wrote:I don't love the C word, but the thing that bothered me about the scene is that if he really did have the letter changed, it ruined the kit's value as a souvenir from Roy's past.


But it's not a souvenir from Roy's past. It's a token of friendship from Jaime. The whole point is that it's a joke -- Jaime knows that match was really important to Roy and his gift demonstrates that, but also they have a history of giving each other the hardest possible time (and Roy loves to swear) so the changed name is the perfect personalization to make it a thoughtful gift of friendship.

Roy could get a kit from that match himself if he wanted to. The point is that this one is from Jaime, who is enough of a Roy Kent fan to know the significance of that match and also knows Roy himself well enough to know Roy will find the name change funny. It's the perfect gift for Jaime to give him.
post reply Forum Index » Entertainment and Pop Culture
Message Quick Reply
Go to: