How did you explain to her that the public school is a great school and would be great for her kids but isn't good enough for your kids (the ones you pay her to take care of)? |
|
Damn, we paid our part-time nanny $350! And this was 6 years ago...
Cheap troll. |
| Mind your own business OP. you have no clue what her finances look like. If she's working part time for you, what makes you think she doesn't have a second job? Or a rich husband/ex? Or family paying for school? Why would you recommend public school for her kid when it wasn't good enough for yours? Does she know you think yourself so above her? |
|
Why does this threaten you, so, OP?
Worried here child will be accepted but not your precious little snowflake? |
The chances that this would work are smaller than the chances of GDS admission for a kid who needs full scholarship. |
|
So the privates do not have need-blind admissions?
Or is it that the nanny's child could be admitted and won't get much FA? I love the idea of this post, even though it's fake. |
Heck, I'll bite! (More fun to discuss words than an obviously phony original post that people going for like hungry carp.) "Ersatz" means an artificial substitute, with a connotation of lower or shoddy quality. It's a German word going back to the 19th century. I take it you think it should be retired from the language because it was also used to describe items in Germany in World War II, so it is associated with Nazis? It seems to still be in use, including in the New York Times crossword, http://www.nytcrossword.com/2013/11/1114-13-new-york-times-crossword.html, so I don't think it's been retired from circulation as a Nazi word. |
|
She loves her kid and thinks he's the best thing around and any school would want him.
Just like you. I think it's great that she is applying. You should be supportive, though. |
|
Whst's Gds?
|
Not the PP, but I'm guessing that the PP objected to the use of the word "ersatz" because it doesn't mean what the ersatz-using PP seems to think it means. And for what it's worth, "ersatz" in German just means alternative or substitute. |
Paging William Safire! Here's from the Oxford Dictionary online http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/english/ersatz: 1(of a product) made or used as a substitute, typically an inferior one, for something else: ersatz coffee MORE EXAMPLE SENTENCES SYNONYMS 1.1 not real or genuine: ersatz emotion Both the "inferior substitute" or the "not real or genuine" would work here. |
|
Chiming in on both points:
1. The original post reads a lot like a fake DCUM independent school post on race a while back. Seems clearly designed to inflame -- classic Internet trolling behavior. 2. I've always heard "ersatz" used to mean "artificial," so and an "artificial post" therefore would work just fine, whether one falls into the prescriptivist or descriptivist camp for language use. |
| OP, are you an Indian Diplomatic worker? |
| I am guessing this is a troll, but I'll chime in anyways. I went to GDS, graduated about 15 years ago. We had several students in the class who received full financial aid whose parents didn't have two dimes to rub together. The school goes a long way towards helping these kids and their family meet the financial extras. The effort many GDS students (and other area privates i'm sure) had to make to get to school and the sacrifices their parents made were just amazing. Interestingly, I ran into a school mate, who took a taxi to school every day from anacostia (i believe the driver was a family friend who drove her gratis) and she graduated from a top college, top law school, and is kicking butt in big law. I say good for her and good for GDS for making a committment to her that seems to have stuck. |
...who runs over 7 year old children with no consequences. |