To be fair, Muslims are the first perpetrators of this offense. Most Muslims, not just Arabic speakers, don't say god, they say allah in all its possible renditions. This includes people who don't speak a word of Arabic, and it includes languages other than English. |
The trinity makes Christianity sound even more exotic than Islam. |
Absolutely. Look into fatwa sites in non-English languages. They all end with "And Allah knows best" in whatever language they use, not "and God knows best." |
The Higher Power is probably chuckling at this kind of talk. In the meantime, I'm happy to wait another 60 or so years to find out his/her real name. |
Doesn't al lah mean "the God"? This emphasizes the strict monotheism, in opposition to the Trinity, that is a defining part of Islam. I thought Muslims referred to al Lah deliberately, and not just in Arabic. |
I'll take Islam over Scientology any day. |
I think the Bahais an apt comparison. For the Semitic religions, we have the Jews, who had a succession of prophets. Jesus came and there were some who saw him a another prophet--I believe this is the premise of the Jews for Jesus. Had he been accepted as a prophet, Judaism would just have incorporated his message as it had incorporated the message of prophets before him. But the Christians insist that Jesus is not a prophet, but rather the incarnation of God, appearing on earth to send a message not just to Jews, but to gentiles as well. Not surprisingly, many Jews did not embrace this view. In a sense, Jesus was the seal of the prophets by virtue of his Godhood. This did not leave room for another prophet to be incorporated into Christianity. Islam views Muhammed as the seal of the prophets and Jesus as the immediately previous prophet. Under Judaism there technically was room for another prophet, but even if they were inclined to embrace Muhammed, that would require embracing Jesus as prophet as well, something that had been rejected by almost all Jews. Since Muhammed is the seal, there is no room in Islam for other prophets, so those claiming there is one like the Bahais are said to be heretical Muslims. Note that Christianity could be considered heretical Judaism, and Islam either heretical Judaism or heretical Christianity. One could perhaps say that Islam is much more heretical to Christianity than to Judaism as the latter is theoretically open to additional prophets but the former is not. |
Yes--it's very annoying. I think they get it from the 19th century translators of the Quran into English, where "Allah" is invariably translated as "Allah" instead of God. The translators were intent on showing that the Islamic Allah was an exotic god different from the solid British God they worshipped. |
Well, there's that! |
I was thinking this when I wrote about the Bahais; you spelled it out! |
It does mean "the God", but its usage way predates Islam so I'm not sure I'd make much of it emphasizing the strict monotheism of Islam. Allah was the creator god in the pre-Islamic polytheistic pantheon. Christians used Allah to refer to God centuries before Islam. |
I'm not convinced that you can put a negative connotation to using the word Allah in English, or call it an attempt to exotify Islam. Wasn't one of those early translators, Pickthall maybe, a convert? Nevertheless, Islam is very different from Christianity in ways going far beyond the Trinity. Love your enemy, all that stuff. |
It happened in all other languages, too. You will be hard-pressed to find a language where the god of Muslims is referred to as "God", not "Allah" by Muslims themselves. I grew up in Russia, which has millions of Muslims. I've never heard a Muslim Russian speaker refer to god as "God". It's always Allah. So if the OP thinks it's a subtle micro-aggression of Islamophobia (what an awkward turn of phrase!), the proper target of these accusations would be Muslims themselves. |
So I located a passage from the earliest English translation of Quran from 1734. It apparently was translated from a Latin version of the Quran. It uses the word God instead of Allah; presumably the Latin used "Deus" and not Allah. So our Christian forefathers had no problem seeing the God Muslims worshiped as the monotheistic God they worshiped or that the Jews worshiped. The God of the Old Testament is very different from the God of the New Testament, and yet I can't imagine any Jew I know who wouldn't take offense at being asked at which temple he worshiped Yahweh. The core here is belief in one creator God and no other gods beside him. Pickthall uses Allah and I couldn't find any reasons why, except perhaps that it was commissioned by the ruler of Hyderabad and was written there. Perhaps it was common in India for Muslims to refer to Allah owing to the polytheistic culture. (Of course there are Indian Christians who must have a native tongue word for God, but I am totally out of my depth on this subcontinent.) |
I think you are making an unwarrantedly broad assumption that "God" necessarily means a) monotheistic plus b) the God of Christians and Jews. It can just be "god", any god, capitalized out of respect. |