|
We want to use Hanna which is a family name.
We say it haw-nuh (like yawn) not hanne-uh (like banana). In my mind Hannah and Hana both have pretty assumed pronunciations. But what about Hanna? How would you assume one says it? |
|
Like Hannah Banana. Sorry.
|
| PP. All the people I've heard talking about Hanna Andersson children's clothes use the banana pronunciation. |
| I think if you want haw-nah definitely go for Hana. |
^This. |
It. Will. Not. Matter. Hana, Hanna, and Hannah will all elicit the "Hannah Banana" pronunciation. |
! +1 I would pronounce "Hanna" like "man-ah." "Hana" like "dawn-ah." |
| OP you will never get any one to go along with yawn-uh. Sorry. |
+1 |
| I would probably say it like rhymes with banana, but I do think that spelling it Hanna would make it easier to remember the haw-nuh pronunciation? But yeah, she's going to get a lot of rhymes-with-banana pronunciation in her life, so it depends how comfortable you are with that. |
It’s crazy because this is actually the original pronunciation. Chana is the Hebrew name. Hawn-uh (like Goldie Hawn) is the English variation. And Hannah/Anne came from that |
Obviously the English spelling is Hannah/Hanna/Hana — I just meant the pronunciation is originally more like Goldie Hawn |
+1 I think your only shot at getting the pronunciation you want is to invent a spelling like Hawnah or Hauna, and even then I wouldn’t guarantee it. I have an unusual name, and even though it is fairly straightforward, you’d be amazed at how many different ways it has been mangled, and that’s not counting all the times it’s been “corrected” to fit their expectations. |
| I have known two people named Hanna and both pronounced it the way you want to pronounce it (the Eastern European/Nordic way). |
|
Hawna |