
NYer transplanted to Bawlmer for high school. I always heard that as "downy ay-shun." When you go downy ayshun, don't forget to put some awl in your car. Also have never heard of pizza as "cheese pie," nor has my Jersey-born husband. We both went to school in New England and can vouch for bubbla, tonic, and frap. I would also add "outtastata." which is the Rhode Island term for someone whose parents were not born in state. |
When I moved to the Boston area as a kid, my dad asked for a milk shake, and that was exactly what he got. Shaken milk. We learned to call it a frappe pretty quickly. Bubbler was also a term I learned there, and used again when I lived in Wisconsin. In Upstate NY extra letters and syllables are the trend. You don't go to Wal-Mart, you go to Walmarts There is a small town called Galway, but in NY it's Gal-a-way. You go up to see people, even if the people you are seeing live in Florida. |
A friend from college born and raised in Alabama used to always say "I'm fixin' to _________"
|
The point is that people refer to "pizzas" as "pies" -- as in, "I'd like to order two large pies, one cheese and one with mushrooms" -- cheese is just the topping. |
Now that I read this post recall that when I lived on Long Island, N.Y., we would always say we were "going up" to see people and would say people were "coming up" for a visit, regardless of where they lived. |
Is "hot mess" a regional thing? I never heard the phrase until I moved to Maryland. A co-worker used it to describe the behavior of one of her students -- "he was a hot mess today." |
Hadn't thought of this in ages, but had a friend (I think from Ohio somewhere? could be totally wrong there) who used "Ride" in the take somewhere sense. Always cracked me up to hear "Can you ride me home?" I can't help it - that just sounds dirty to my NE ears! |
from the maine relatives: ay-yuh (for yup)
from the long island relatives: bott-ul for bottle or met-ul for metal (strong emphasis on the first syllable and swallowing the L) from the kentucky relatives: those oh so genteel swear words, like oh, fiddlesticks or sugar, honey, iced tea (for sh*t) |
from south: "over ya under"-over there, "hang right"-make a right... |
over yonder? |
I grew up in south jersey but my grandmother was very southern. I never realized how that impacted my speech until someone asked me what the heck a *LIEberry* was. (the place you borrow books from btw).
We got hoagies from the deli, we couldnt stand all the shoobies who came down the shore every summer, We drove up to visit (even tho our relatives lived down south). And yes, I heard you must be so proud and hush alot. |
We totally have creamees in Vermont. But I thought bubbler was more mid-western. |
I am from VT and I also used to say "so don't I" as a child. It often makes a lot of sense. |
Ahhh, shoobies... A southern Jersey expression... The origin of the expression (as I was told by numerous relatives born/raised in South Jersey shore) was that the day visitors to the beach back in the 1930s-40s would pack their lunches in shoe boxes, hence "shoobies" |
If you are from Baltimore, WaRshington, DC Brawl (for bra) Acrosst (for across) |