
"Packie" (liquor store). I think New Hampshire is the state that actually has package stores, but a roommate from Boston used to use this term all the time. |
My husband went to school in Boston and has lots of relatives there, and he says this sometimes. And yes, NH is the place to go if you want to buy liquor! ![]() |
Oh, and my DH's relatives from S. Boston also say "carriage" for stroller and "parlor" for the front room of their house. this is a great topic! |
Tn Poster here. Yes, Over Yonder. My grandmother uses it every time I ask where something is when I visit.
And the fixing to___ whatever is you are about to do. I have to stop myself from saying it. Funny story, in June I had to rush home because my grandfather was extremely sick. I flew into Nashville. I had a 1.5 hr drive before I made it to my hometown. I was speeding, think almost 90mph. So of course, I was stopped by a trooper. He started talking-I had no idea what the man was saying. I think he was insulted when I asked him to repeat it twice!! |
All the New Jersey-isms are making me homesick. |
Oh, so God forbid you get Ohio dirt spilled on you. After all you have clean NE ears. You must be so proud! |
I am from GA and people "keep your kids" (aka babysit) and they "make your picture" (aka take a photograph.)
![]() |
I grew up in the Pacific Northwest (Washington and Oregon, to be specific) and always said pop rather than soda. When we briefly lived in New Mexico, I was very surprised to hear everything called Coke.
My very favorite regional word is one I've only ever known one person to use - my very first boss called two-liter bottles of pop/soda/Coke a "boss" of said beverage. She claimed it was a Maine thing, but other Mainers I know haven't heard it before. |
I love these. I'm one of the South Carolina posters. I was just wishing my mama lived closer so she could keep my baby while I'm sick, and I was just wondering when my husband and I could get the baby's picture made next. |
I'm from NJ, and I don't say "cheese pie" either, in addition to "put up water" (never ever have heard this before) Agree with the shore verbiage though. |
Husband uses bubbler - he's from Boston. |
Husband is from Buffalo, and his mom always says "crick" for "creek." My husband also will say to our son "X, do you want to leave the water out of the bathtub" instead of "let the water out..." (But maybe that's just his bad grammar coming out) |
My southern grandmother says "look at a program (pronounced PRO-grum)" when she's talking about watching a television show.
"It's four o'clock now, I guess I'll look at that program..." |
I think "crik" for "creek" is just plain rural. Like "ruff" for "roof".
I heard an appalachian person refer to clearing the table as "ridding" it. "I have to rid the table, then do xyz." I was given to understand it was a holdover from older English, which makes sense. I bet there are tons of great expressions hanging out in the mountain backcountry. Also, appa-LAH-chin, instead of appa-LAY-chin. |
I am (mosty) from Upstate NY too and use crick. Not exactly sure where I picked that up as in 30 years I have lived in 10 states and two seperate counties in England. My dad is from Cleveland and says Riff for roof and rit for root. |