I’m the first teacher who posted and it’s absolutely reality. The examples PP gives happen all the time in my school as well. And it’s not just the ESOL students, it’s the native English speakers as well. |
DCUM generally prefers to ignore the reality that not all white-non-Hispanic and Asian-American people in Montgomery County are affluent and educated, and not all black and Latino/Hispanic people in Montgomery County are poor and with limited education. Especially the latter part. |
Well, it does. If you don't speak standard American English at home, then you have to learn it at school. |
| Thank you. So we have solved the problem of achievement gap. Everyone is being educated to their level. I see no problem at all. |
| It’s nearly impossible to reverse years of improper English spoken at home. |
No, it's not "improper" English, and no, it's not nearly impossible. Unless you want to say that it's also nearly impossible for children who don't speak English (any form of English) at home to learn English at school? |
Except this gap has a strong racial and ethnic correlation with documented factors related to teacher bias interfering with access to rigorous and meaningful instruction at critical points. —AA MCPS teacher and parent |
It isn’t improper when people say, “He ain’t got no homework”? ESOL students often mimic their peers when they start learning English and then you have an entire class saying, “I don’t got any crayons at home.” |
Yes, I also learned about the Great Chain of Being as a justification for the social hierarchies in medieval and Renaissance Europe. But then came the Enlightenment. |
No. It's non-standard, and in school the general expectation is that you will use standard English. So I guess it's improper in the sense that you're not using the proper kind of English for school. But in other contexts, it would be entirely proper English. |
| Right and we are talking about school so.... |
It's not improper English. It's improper choice of variety of English. And yes, the distinction matters. Just as, for example, in some circumstances, I might say, "Nobody tells me anything," while in other circumstances, I might say, "Nobody tells me nothing." The important thing is that I am familiar with both forms and know when it's more proper to use the former or the latter. Google "code-switching". |
| Me no thinks that’s college and career ready English. |
Now that actually is improper English. |
NP. What? Er, no. English is a language. Every language, including English, has grammatical rules. If you aren't following the grammatical rules, it isn't English. It's really as simple as that. So the PP is correct. Those people aren't speaking English, or at least not proper English. There's no "proper English for school" and "proper English in other contexts". Holy moly. No wonder our schools are failing.... And I also agree with the PP that it's nearly impossible to teach someone to speak proper English when all through their early years, and every morning and night and all day on the weekend even to this day, they're hearing something that sounds vaguely like English but is actually not. And that's not even taking into account the entire class picking up this butchered language and reinforcing it to each other all day. Kids need proper models of the language. I've even seen video footage of teachers who talk that way. They probably know that it's wrong (at least I hope they do) but it's just so deeply ingrained by that point that it's difficult for them to speak properly even when they're motivated to do so. |