Need a suggestion for a girl name that works in multiple languages

Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Op again, what do we think of Allegra?

Seriously? It’s an allergy medicine. It’s like calling your kid Zyrtec.


Except Allegra is an actual name
Anonymous
Serena
Anonymous
I love the suggestions of Nadia and Sara for you. I don't love Allegra ... but how about Aria?

Also, Nora?
Anonymous
Elena
Anonymous
Louisa
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Sascha/Sasha

Actively a boys' name in Russian.


Isn't Sasha a nickname for both Alexander and Alexandra in Russian, the way Alex is in English?

In Europe, Sasha is a man's name. It is probably turning into a girls' name in the same way that other traditionally boy names have, such as Courtney, Ashley, Dana, and Beverley.


Russian poster here. In Russia, Sasha can be a man’s or a woman’s nickname. Note I specifically said nickname and not a full name - Sasha is never a full name for either sex in Russia. Similarly with Anya or Nadia (Nadya) which were mentioned a few times - in Russia those would never be full names, only nicknames for Anna or Nadezhda. Russians in general have much stricter naming conventions than in the US, far fewer names from other cultures etc.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Op again, what do we think of Allegra?

Seriously? It’s an allergy medicine. It’s like calling your kid Zyrtec.


Except Allegra is an actual name


So is Mercedes. But how many people wouldn’t think of the car if they heard that name?
Anonymous
Anonymous wrote:Op again, what do we think of Allegra?


It is beautiful. I went to HS with a girl named Allegra. That was 90s. I loved her name then and still love it. Her mother was a professional musician, as was her daughter, and the name was so fitting. It also has a fun meaning.
Don't mind the naysayers. If you like it, go for it.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Op again, what do we think of Allegra?

Seriously? It’s an allergy medicine. It’s like calling your kid Zyrtec.


Except Allegra is an actual name


So is Mercedes. But how many people wouldn’t think of the car if they heard that name?



I know many girls named Mercedes and none complain about car comparison
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Sascha/Sasha

Actively a boys' name in Russian.


Isn't Sasha a nickname for both Alexander and Alexandra in Russian, the way Alex is in English?

In Europe, Sasha is a man's name. It is probably turning into a girls' name in the same way that other traditionally boy names have, such as Courtney, Ashley, Dana, and Beverley.


Russian poster here. In Russia, Sasha can be a man’s or a woman’s nickname. Note I specifically said nickname and not a full name - Sasha is never a full name for either sex in Russia. Similarly with Anya or Nadia (Nadya) which were mentioned a few times - in Russia those would never be full names, only nicknames for Anna or Nadezhda. Russians in general have much stricter naming conventions than in the US, far fewer names from other cultures etc.



But her Russian relatives would know how to say Nadia and the pronunciation wouldn't be drastically different from the other languages. Which is what I think op wants
Anonymous
Anonymous wrote:Eva


I have an Eva and it's such a beautiful versatile name...I also have a Sasha, which works for English and Russian, but so much Italian. Anna or Alexandra/Alessandra (former for Russian and later for Italian) would also work. I love Zoe (Zoya is Russian equivalent). Zoe is the Greek translation of Eva, so it's in same region as Italy and obviously would work for English.
Anonymous
Alexandra/Aleksándra/Alexandra/Alessandra . Any old world names will likely be the same or extremely similar

Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Eva


I have an Eva and it's such a beautiful versatile name...I also have a Sasha, which works for English and Russian, but so much Italian. Anna or Alexandra/Alessandra (former for Russian and later for Italian) would also work. I love Zoe (Zoya is Russian equivalent). Zoe is the Greek translation of Eva, so it's in same region as Italy and obviously would work for English.


Sorry for typos - on my phone!
Anonymous
Adina
Maria
Marina
Alina
Lina
Anonymous
Anastasia
Julia
Mila
Natalia
post reply Forum Index » Expectant and Postpartum Moms
Message Quick Reply
Go to: