How do you pronounce "Finance"?

Anonymous
As in "larla works in finance"...

is it: fennance

or f-eye-nance
Anonymous
f-eye-nance
Anonymous
Anonymous wrote:f-eye-nance


+1
Anonymous
fi nance
Anonymous
FIE (like DIE) NANCE (like STANCE)
Anonymous

Pigs
Anonymous
The former if you are nouveau snot.

Latter if you're normal.
Anonymous
Anonymous wrote:The former if you are nouveau snot.

Latter if you're normal.


Lol this. Or the former if you are British or faux British (aka nouveau snot).
Anonymous
Fie-Nance but, I say fe-national.
Anonymous
What is the story behind this question, OP.

Also, most dictionary (online included) give the pronunciation of words in case you did not know. You can always just look there.

BONUS online it will SAY the word for you.

finance
[fi-nans, fahy-nans]
Spell Syllables
Examples Word Origin
See more synonyms on Thesaurus.com
noun
1.
the management of revenues; the conduct or transaction of money matters generally, especially those affecting the public, as in the fields of banking and investment.
2.
finances, the monetary resources, as of a government, company, organization, or individual; revenue.
verb (used with object), financed, financing.
3.
to supply with money or capital; obtain money or credit for.
verb (used without object), financed, financing.
4.
to raise money or capital needed for financial operations.
Anonymous
Anonymous wrote:
Pigs


Socialist
Anonymous
Oh, come on! Even the British use a long i sound in Finance. There is no other pronunciation in the English language.
Anonymous
I pronounced it with a long I, "eye" my entire life. I now work for a company where everyone pronounces it with a short I. I just figured that the VP of finance pronounces it that way and so everyone just followed suit like sheep.
Anonymous
Anonymous wrote:The former if you are nouveau snot.

Latter if you're normal.


I run into people who use the first when referring to somewhere like Goldman or Carlyle and then the latter when referring to say the department at a car dealership.

"Larlo loves working in fennance. He was at Goldman but just accepted a role at Carlyle"

and

"Larlo had to yell at the fi(die)nance manager at the bmw dealership after they wouldn't offer the interest rate promotion for the car he wanted"

They instinctively switch without thinking about it depending on what I can surmise is a prestige context.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:The former if you are nouveau snot.

Latter if you're normal.


I run into people who use the first when referring to somewhere like Goldman or Carlyle and then the latter when referring to say the department at a car dealership.

"Larlo loves working in fennance. He was at Goldman but just accepted a role at Carlyle"

and

"Larlo had to yell at the fi(die)nance manager at the bmw dealership after they wouldn't offer the interest rate promotion for the car he wanted"

They instinctively switch without thinking about it depending on what I can surmise is a prestige context.


You just proved my point! LOL!
post reply Forum Index » Off-Topic
Message Quick Reply
Go to: