| stupid. it's pronounced "stu-pid". |
| Ada is a nice name. Aidah is a joke. |
| Mom of an Adah here. Aidah looks like aIEdah. I have a hard enough time getting my Spanish friends to call her Adah-most call her Aida! |
| Looks too similar to the Aidan craze. Prefer Ada. And prefer Ava over Ada. |
| Adah is a biblical name- she's the second woman mentioned in the Bible (after Eve.) |
|
Aida is an Arabic name pronounced roughly ah-ee-da, like the opera. "Roughly" because the first letter is ain, a letter found in Arabic and Hebrew, but not English. I love the name, and I considered it.
Have none of you watched The Food Network? Aida Mollenkamp? It's a name that works well across cultures, unless the only culture you like is vanilla. If that's the case, you can never go wrong with Elizabeth.
Not that I think it's wrong to dislike the name, but the views on this board can be narrow. |
People are taking issue with the spelling, not the name. |
Leave the 'h' off - Aida |
This. Both Aida and Ada are fine, but kre*tiv spellings are the worst. |
| If you absolute must spell it differently, what about Ayda or Aydah? If I saw Aida or Aidah, I would pronounce it like the opera. Also agree that people will regularly confuse the h with the n and assume it is a boy named Aidan. |
Aida and Ada/Adah are two different names. |
| I'm a calligrapher. I can easily make the distinction between the "h" and the "n" when reading and transcribing this name, but get ready for Aidah to be misspelled Aidan and called Aidan. A lot. |
| My name is actually Ada ,one thing though is it actually gets said “Ava” more than “Ah-duh” |
| Aidah is like spelling Katie as Kaytee. Low class. |
| Arabs will think the child is Arab. Aidan is a very old fashioned Arabic name. |