What’s with the “y” instead of “o” in names?

Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Ex:
Madisyn
Masyn
Jacksyn

Please stop!


Affectation.


My kids are teens now, so not doing any naming. However, based on modern speech, I think the -syn usage is more correct than -son. Languages are alive, people! It is like making fun of parents who name their child Apple. This is how some of our names sounded when they were originally used. Now so many have no meaning.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My family, who all lives in the very rural Midwest, does this a lot with their kids. “Jaxson” and the like also common. I wouldn’t do it, but whatever. I also wouldn’t name my kid His Father’s Name III.

Just about preferences and norms in one’s community.


I do a lot of historical Central European vital records (18th and 19th century) research. X and KS are swapped all the time as they are the same sound. Either were acceptable. People need to pull the sticks out of their rear ends.



That's not what's going on here. Either cre8tivity or one of those families who have to slap a bow on their bald baby girl's head, because <gasp> people might think she's a boy.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Where do you live OP? I’m in DC and am not seeing this here


In upper MoCo


Combination of transplants from the Midwest and recent immigrants. I teach Gjalse and Gjale (Halsey and Haley) —not siblings or even relatives. They moved to SS from Germantown.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My family, who all lives in the very rural Midwest, does this a lot with their kids. “Jaxson” and the like also common. I wouldn’t do it, but whatever. I also wouldn’t name my kid His Father’s Name III.

Just about preferences and norms in one’s community.


I do a lot of historical Central European vital records (18th and 19th century) research. X and KS are swapped all the time as they are the same sound. Either were acceptable. People need to pull the sticks out of their rear ends.



That's not what's going on here. Either cre8tivity or one of those families who have to slap a bow on their bald baby girl's head, because <gasp> people might think she's a boy.


So what if it’s creative? We are not one of those European countries that only parents to choose from a government approved list of by and girl names with specific spellings. Creative spelling is natural. This thread is full of Karens if ever there was one. (Apologies to anyone named Karen.)
Anonymous
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


Some other parents with -son relationships endings beg to differ.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


Some other parents with -son relationships endings beg to differ.


https://www.pronouncenames.com/jackson
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


Some other parents with -son relationships endings beg to differ.


Hate spell check adding random words like relationship here. Our son Jackson is pronounced with soft sounding -sen/syn ending.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


Some other parents with -son relationships endings beg to differ.


https://www.pronouncenames.com/jackson


So?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My family, who all lives in the very rural Midwest, does this a lot with their kids. “Jaxson” and the like also common. I wouldn’t do it, but whatever. I also wouldn’t name my kid His Father’s Name III.

Just about preferences and norms in one’s community.


I do a lot of historical Central European vital records (18th and 19th century) research. X and KS are swapped all the time as they are the same sound. Either were acceptable. People need to pull the sticks out of their rear ends.



That's not what's going on here. Either cre8tivity or one of those families who have to slap a bow on their bald baby girl's head, because <gasp> people might think she's a boy.


So what if it’s creative? We are not one of those European countries that only parents to choose from a government approved list of by and girl names with specific spellings. Creative spelling is natural. This thread is full of Karens if ever there was one. (Apologies to anyone named Karen.)


I can attest. I am Gertrude about extra cre8tive names. When every vowel is replaced, I'm not sure what's the point except that you want you kid to spend a lot of time on a spiel about how their name is really pronounced.
And Jackson had better be ready to defend his -sen.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


You know that word spelling standardization is relatively new, right? Spell and pronounce as you wish, people. Throw in the “original” letters too if you wish. Th should be y (thorn), so if you’re using “th” in your name you should be scourged.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Where do you live OP? I’m in DC and am not seeing this here


In upper MoCo


Combination of transplants from the Midwest and recent immigrants. I teach Gjalse and Gjale (Halsey and Haley) —not siblings or even relatives. They moved to SS from Germantown.


Gj for H? Is that a Midwest thing or a recent immigrant (and from where?) thing?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


That is not how it is pronounced, they all rhyme with son; you are changing the pronunciation to your preferred 'sin' with the spelling.

Jackson means Jack's son and is pronounced that way. Do you refer to your male offspring as your sin?


You know that word spelling standardization is relatively new, right? Spell and pronounce as you wish, people. Throw in the “original” letters too if you wish. Th should be y (thorn), so if you’re using “th” in your name you should be scourged.


Then no one ought to use the name Jackson unless their father is Jack. If he goes by John, better not use Jackson.
Anonymous
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


What?

My sister's name is Allison and my son's name is Jackson. We do not pronounce either name with a short i ("in/yn") sound at the end.

We pronounce Allison more like "Alla-sun" and Jackson is pronounced exactly as it appears-- "Jack-son."

We travel a lot, and the only place I've ever heard Allison or Jackson pronounced with short-i sound ("in/yn") has been in Texas and Georgia. No one else anywhere in the US, UK, Canada, Spain, Germany, or New Zealand (places we travel often) has ever pronounced these names with an "in/yn" sound. Not once in the DC area have I heard these names pronounced with a short-i sound.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:It’s more phonetic; we don’t say the O in Jackson/Allison/Emerson but it sounds more like a short I sound like in pin or kin.

So Alysyn, Jacksyn it comes to be but is also thought to be kreeightyve and youneek.


What?

My sister's name is Allison and my son's name is Jackson. We do not pronounce either name with a short i ("in/yn") sound at the end.

We pronounce Allison more like "Alla-sun" and Jackson is pronounced exactly as it appears-- "Jack-son."

We travel a lot, and the only place I've ever heard Allison or Jackson pronounced with short-i sound ("in/yn") has been in Texas and Georgia. No one else anywhere in the US, UK, Canada, Spain, Germany, or New Zealand (places we travel often) has ever pronounced these names with an "in/yn" sound. Not once in the DC area have I heard these names pronounced with a short-i sound.


Agree that this must be a regional thing. I’m from the DC area and all of these names sound like -son to me.
post reply Forum Index » Expectant and Postpartum Moms
Message Quick Reply
Go to: