Which spelling? Tzipora v Zipora

Anonymous
I dissent from majority here so far and vote Tzipora.

Logic: Though unfamiliar to me, it reads less 'zipper'/made on tv infomercial product and more stately... I actually kind of love Tzipora, in fact.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:11:50 here. OP, are you still considering other Hebrew names or is it just between Tzipora and Zipora?

If the former, would you share the others here? If the latter, go with Zipora.


OP - we don't have other Hebrew names at the moment but just happen to like this one. Open to hearong other ideas though.


I went to camp as a little girl with an Israeli girl named Tzviah. I thought it was beautiful. She was a bigger girl, and I basically always thought of her as light and airy and balletic simply because of how pretty her name was.
Anonymous
Avoid a Silent T. It's not conventional and looking at your thread, it took me a minute to realize you expected the names to be pronounced the same.
Anonymous
Anonymous wrote:Tzipora


I look at Tzipora and think it's probably a Hebrew name. I look at Zipora and think it's something you or possibly a pharmaceutical company made up. Or maybe a competitor to Zipcar?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Tzipora


I look at Tzipora and think it's probably a Hebrew name. I look at Zipora and think it's something you or possibly a pharmaceutical company made up. Or maybe a competitor to Zipcar?


I thought the pharmaceutical thing too.
Anonymous
Anonymous wrote:I dissent from majority here so far and vote Tzipora.

Logic: Though unfamiliar to me, it reads less 'zipper'/made on tv infomercial product and more stately... I actually kind of love Tzipora, in fact.[/quote

op- yes i love the look of tzipora over zipora but am worried it willbe too much hassle over spelling.
Anonymous
Tziporah. The t is not entirely silent, after all.
Anonymous

OP, what exactly are you trying to accomplish?
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:^^agree with two p's. I don't have any opinion about the silent T, but the single p is reminiscent of Ziploc.


OP- I like the single P because I see zipper with a double P! I don't like the regular Zipporah spelling because it makes the name a lot longer than my other kids' names.


Is it a short or long i, because in English or in names transliterated into English, we signal the short i with a double consonant.

So Zipora would be Zie poor ah, where as Zippora would be Zip or ah

Anonymous
Anonymous wrote:
OP, what exactly are you trying to accomplish?


Op- isn't it obvious? Trying to figure out which spelling we should use for our baby. We like the name but it has about a dozen spelling variations, and I am curious what others find easiest, pleasant, etc.
Anonymous
Tzipora

I know nothing about Hebrew names but I could easily pronounce that. Pretty
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Tzipora


I look at Tzipora and think it's probably a Hebrew name. I look at Zipora and think it's something you or possibly a pharmaceutical company made up. Or maybe a competitor to Zipcar?


+1

If you aren't going to spell it Zipporah, go with Tzipora. But really, you should spell it Zipporah.
Anonymous
Anonymous wrote:Tzipora

I know nothing about Hebrew names but I could easily pronounce that. Pretty


Op- thanks! I think so too.
Anonymous
Tzipora. It's the traditional spelling of a name that happens to be uncommon in this country. Dropping the T puts you down the path towards Jaxxon and other abominations.
Anonymous
Anonymous wrote:Tzipora. It's the traditional spelling of a name that happens to be uncommon in this country. Dropping the T puts you down the path towards Jaxxon and other abominations.


Oh and I also think it's pretty. I'm not Jewish and also know little about Hebrew names.
post reply Forum Index » Infants, Toddlers, & Preschoolers
Message Quick Reply
Go to: