Which do you use and what part of the country are you from? |
I'm from the midatlantic and I use Phew and whew but differently.
Whew is for accomplishing something, getting it done, or dodging a bullet - Whew, that's a relief, Whew, that was hard work. Phew is more for starting something tough - Phew this is going to be hard work. Keep going. THat sounds ridiculous I know. |
Mostly whew--west coast. |
I don’t think it’s ridiculous. I’m midatlantic too, and to me phew = “that was a close call” and whew = “that was hard work.” |
I use Phew for both of those, although sometimes I use Whoo for your first example. My parents are from Chicago. |
+1, from Michigan. Phew definitely conveys relief from something scary/unfortunate. |
Also midatlantic, and use phew/whew the same way. |
I use "Phew!" for close calls, or any occasion that ends up being a huge relief. Grew up in the South and midwest. I never use "Whew", though I've heard of it. I've never heard of anyone using "Shew" ("Shrew" is a different matter.). |
I'm from the Midwest. "Phew!" = close call. "Whew!" = hard work.
"Shew" does not exist. |
+1 And never heard of “shew”. |
I also have never heard of “shew”?! Is that a fake phrase?
I use “phew!” but have occasionally said “whew!” as well. |
Phew. Northeast US, but immigrant parents.
wtf is shew?! |
Shew? Pshaw. |
From Virginia, whew is for hard work or ending something hard. Phew is for a near Miss or near accident. |
OP, get yourself back here right now, and tell us where you got "Shew" from! |