S/O: Weird phrases/expressions your ILs use

Anonymous
Anonymous wrote:My MIL says "chi-POLE-TAY" for chipotle. Also "pico da-GALE-o" for pico. I cringe. She thinks she is so sophisticated but she sounds like an idiot when she can't pronounce these common words.


LOL My MIL says "chi-PO-TAY".
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My family sometimes says "snacky snacks."

My MIL says (and writes in every bday card): "We love you BIG!!!!!!!!!" and this wording sets my teeth on edge.


Yes, everyone knows the correct wording is "we love you BIGLY". Really!


How can you love someone big? Or, heck, even bigly? I don't get it.

You can love someone so much. You can love someone a lot. You can love someone very much.

But I just don't think you can love someone big (or bigly).
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My family sometimes says "snacky snacks."

My MIL says (and writes in every bday card): "We love you BIG!!!!!!!!!" and this wording sets my teeth on edge.


Yes, everyone knows the correct wording is "we love you BIGLY". Really!


How can you love someone big? Or, heck, even bigly? I don't get it.

You can love someone so much. You can love someone a lot. You can love someone very much.

But I just don't think you can love someone big (or bigly).


"Bigly" is a Trumpism. It was a joke.
Anonymous
My mom says "Hurry Cane" for hurricane. Most people pronounce the middle of that word as "ick". Not with a long ee. Gets me every time....

Uncle always called oranges "Are anges"
Anonymous
Anonymous wrote:My mom says "Hurry Cane" for hurricane. Most people pronounce the middle of that word as "ick". Not with a long ee. Gets me every time....

Uncle always called oranges "Are anges"


DH and his entire family say "ARE-anges"...shudder. It starts with O, people, not A!
Anonymous
MIL refers to FIL as daddy.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My MIL says vagina as vaGEENA. Like Geena Davis.


Why is she even saying this word to you?


I'm laughing so hard at Vageena Davis, but yes, why is your MIL talking to you about vaginas???
Anonymous
Anonymous wrote:MIL refers to FIL as daddy.


Anonymous
"Make out" to mean "results" which is unintentionally funny.

Typical conversation with my MIL will be, "how did you make out with your boss? I know you weren't expecting him to come."

(I have a junior high sense of humor so tears are springing to my eyes and I'm shaking trying to hold back laughter). MIL is very very proper and formal.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My mom says "Hurry Cane" for hurricane. Most people pronounce the middle of that word as "ick". Not with a long ee. Gets me every time....

Uncle always called oranges "Are anges"


DH and his entire family say "ARE-anges"...shudder. It starts with O, people, not A!


Are they from New Jersey? My mom is, and she taught us to say it this way too. It's a short "o," not a long "o." (or an "a")
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:My mom says "Hurry Cane" for hurricane. Most people pronounce the middle of that word as "ick". Not with a long ee. Gets me every time....

Uncle always called oranges "Are anges"


DH and his entire family say "ARE-anges"...shudder. It starts with O, people, not A!


I just realized that I say are-anges! So, I googled it.

When I listen to these it sounds like are-ange to me:

http://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/orange
https://www.merriam-webster.com/dictionary/orange
Anonymous
Anonymous wrote:My MIL says "chi-POLE-TAY" for chipotle. Also "pico da-GALE-o" for pico. I cringe. She thinks she is so sophisticated but she sounds like an idiot when she can't pronounce these common words.


Are they common words? I don't think my parents would know either of them. I remember them mispronouncing hummus when they first had it (not sure I've heard them say it since then).
Anonymous
Anonymous wrote:Sissy for pee.

And like others have mentioned, a nationality assigned as an adjective for everyone, and mispronouncing "foreign" words - tor-TEAL-ya, for "tortilla".


Yep. My mom even pronounces the j in jalapeno.
Anonymous
My inlaws say Italian like eye-talian.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:This is a small one but instead of mac and cheese she says macaroni with cheese.


I'm pretty sure I say macaroni and cheese (with an "and" not a "with"). I didn't realize that was a thing.


You and PP's MIL are correct. "Mac and cheese" is the nickname.
post reply Forum Index » Family Relationships
Message Quick Reply
Go to: