French person here. France does this, as well as Germany and the UK, and I suppose most developed countries. They all limit migration at the border, though, in an effort to keep costs lower, avoid political crises and attempt to better integrate different cultures. The last of which has failed in France and Germany, BTW. In the olden days there was noblesse oblige, the fact that wealthier people were expected to support the poor. The same applies to nations. |
This sounds like a teacher who is new to having a newcomer in their classroom. She'll realize quickly that this method isn't sustainable. The ESOL teachers are incredibly busy in the first few weeks of school doing entry testing. Regular ESOL services will start shortly. In my school the ESOL teachers provide the classroom teachers with resources that the newcomers can be working on independently, and I try to type directions into Google translate before the lesson so the student can read them first and have some comprehension of what's going on. When it's way too language based I have them work on some of the resources the ESOL teacher has provided. There's a ton of great resources that can be accessed on the Chromebook, and I also am provided with a binder of paper/pencil activities that I can provide the student. That being said, you and your daughter should try having some compassion. I can assure you that it's much harder for this child (and yes, we're talking about a child here no matter where she was born) and your child will be fine even if she has to listen to translation for a few days. Like I said, this won't last long because it's an unsustainable model. 5th graders do tend to take a little longer to pick up the language than say a Kindergartener, but they are often more motivated to do so due to social reasons and to avoid stigma similar to what we're reading about here, especially if they're in a school where few other children look like them or can identify with their needs. Try reframing this as a learning experience and a taste of the real world. |
Can you post the links of these programs. I was told the UK does not have any such programs. |
See how it's going a week later. If it's still such a time sink of teacher time, I'd demand a different homeroom. Hopefully the school and teacher find a solution for the illiterate 10 yo. Unfortunately this is not uncommon the first month of school in MCPS. There are many situations of this in several schools with unregistered kids showing up, needing placing and ESOL and FARM and even health services. Thankfully we are a wealthy, welcoming county and can provide. |
LOL PP I'm pretty sure the person you're quoting was using sarcasm to make a point. |
Illiterate? Because she doesn’t know English yet? By that logic anyone who doesn’t know more than one language should be considered illiterate. Do you even know what that word means? I’m fluent in English and French. By your definition you’d be considered illiterate if you only know one language. Don’t use words you don’t actually understand. I know English can be tricky but there are things called dictionaries. |
| Exactly. The ESOL teacher will test her in English and most likely test her 1st language literacy too. By 5th grade, this student is mostly likely literate in Spanish barring extreme circumstances. BTW- There is no official language of the U.S. |
|
if said child has never consistently be in school in any country, like many central american illegal immigrants are, yes, they are illiterate.
I speak fluent Spanish and Portuguese; the spanish I most often hear at places in mont co is not grammatically correct nor using a literate vocab. lots of slang as well. |
| According to PARCC and MAP proficiency scores half of our ES and MS students are indeed, illiterate. |
In other words, it's the normal colloquial spoken Spanish in the countries the people originally come from. |
|
NP - My Latino nanny has said it's pretty bad Spanish when were all around the Wheaton costco area together. Not a dialect or colloquial, just uneducated.
But I'm sure PP will come up with yet another excuse and avoid the real issue. |
Is OP's daughter fluent in Spanish and here to tell us what flavor of dialect the child in her class is using? If not, this is a moot point. |
"uneducated" is a derogatory term for colloquial and/or dialects. If you think about stereotypically "uneducated" ways of speaking English, they are colloquial to the community in which they are spoken, and sometimes also rise to the level of a "dialect." The truly gramatically incorrect/"bad" Spanish is more likely to be spoken by kids who have lived here for a long time and are actually English dominant but are speaking Spanish with their families because the older generation is Spanish dominant. My HS Spanish teacher (in the 1990s) would joke with a particular student when he would go to visit his family in Miami and tell him "don't come back here speaking that Miami spanglish. We speak Spanish in this classroom." The more English dominant, the more likely to have "bad" Spanish. |
Sure. And if you went to the [somewhere where people mainly speak English] Costco, what you'd hear is: a lot of informal English, with slang, and not the kind of vocabulary you'd expect in formal writing. Would you conclude from this that everybody is illiterate? I wouldn't. |
|
OH my. OP, your little cupcake will be just fine. Instead of teaching her to welcome this girl and help her navigate the school where she not only doesn't know anyone but can't talk to anyone either, you are teaching her to hate the new student.
I came to this country when I was 16 and didn't speak English at all. I ended up finishing college with a 3.9 GPA. Shame on you OP. |