|
Do you think we could get away with the French pronunciation (Ma TEEL) in the DC area?
Trying to honor a family member whose name was Matilda, but I just personally cannot make myself like this pronunciation.
Thoughts? |
| only if you're french |
| Love it. It was on my short list for DD. |
| I wouldn't do it. It will constantly be mispronounced. |
| Like it. |
| I think it's pretty pretty assuming you are okay with constantly correcting people and telling them how to pronounce it. |
Agree. Otherwise it's just affected. |
|
Sorry but I couldn't spell or pronounce that. Even when I saw this post I thought it was german and pronounced Matilda.
And you might get the nickname Maddie pretty quickly since that's a name more people know. |
| How about using it as a middle name (with the French pronunciation)? |
| My daughter's name is Caroline and people are always calling her Carolyn. I can't imagine how hard it would be to get people to use the proper French pronunciation. |
| Love it! |
We know a French Caroline and her name is pronounced Care-o-leen. Most people don't get that right either. |
| I would use the relative's name (the way the relative pronounced it) as the middle name. |
You can try, but I don't think you'll succeed. |
|
In French you still hear the d at the end, not sure if you intended to leave that out. The pronunciation is closer to mah TEELD.
Love the French version of the name but that pronunciation isn't something you can expect people to adopt here. Be prepared for DD to be called Matilda and Matildé (Spanish pronunciation, doesn't have accent but sounds like I wrote it). I have a French name and even my family and I only say it with a French accent when we're speaking French. IMO switching accents midstream is jarring for both speaker and listener. YMMV |