Names you don't know how to pronounce

Anonymous
Anonymous wrote:That German word for feeling joy at other people's misfortune.



I think that might have already been noted on this thread.

It's schadenfreude... literally "unfortunate joy." Shaaden froyda
Anonymous
forvo.com for all your pronunciation needs.
Anonymous
Girl name: Isla

Met a neighborhood mom who wrote down the names of her kids and ages. Isla was one of them.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Speaking of G...Which G is a "hard G?"
Get or Giraffe?


Get is hard, giraffe is soft.

The name I struggle with is Lynnea. Baby books say "Lynn Ay Uh" but the one I know is "Lynn A". I like both, but I wouldn't use it unless I was convinced I had the right pronunciation.


Friend in high school was Lynnea. Pronounced Lynn-EE-uh.
Anonymous
How about Sur La Table & gene se qua
Anonymous
Anonymous wrote:How about Sur La Table & gene se qua


I misspelt the second one .it is je ne sais quoi.
Anonymous
Anonymous wrote:How about Sur La Table & gene se qua


Sur la table = sir la TA-bleh

gene se qua? you mean Je ne sais quoi? = Zhoo (with the oo like in book) noo (same with the oo like in book) say kwah
Anonymous
I posted Bayalage earlier. What about baby-layage too? (A small scale Bayalage)
Anonymous
pho (pronounced fuh)

kefir (I have no idea! kEE-fer or keh-FEER)
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:When I was growing up, in NY, there were actually slightly different pronunciations for:

Carrie
Kerry

It's all the same to me.


I'm from NY, and those are completely different pronunciations. The PP who hears Aaron/ Erin the same with the "American" (you do realize there are different accents in different parts of America, right?) accent, Aaron is pronounced with a short A like arrow. Erin is pronounced with a short E like error.


Oh, but wait. Arrow and Error (Airrow and Airrer) have the same beginning. Native New Englander but not with the weird Boston accent part.


No New Englander I've known says airrer for error, lol. In the NE I know, arrow and error do not have the same beginning. One starts with "air," the other starts with "eh."

Someone above mentioned Barry vs. berry. Again, these are two different sounds in NE: one starts with "bair" (rhymes with air), the other starts with "beh"-- the same "e" sound in the name "Ed."

The same is true with Carrie/Kerry, Aaron/Erin, and Mary/merry.



As a PP noted above, with the STANDARD English pronunciation, it's as simple as knowing the difference between short a sound and short e sound. I don't know why everyone's bringing regional pronunciations into this. This is not a debate.


You suck. If we wanted standard English pronunciation we would just go to an online dictionary and click the microphone, SURE. This is more fun as a thread. If you don't want it to be a fun thread, just leave.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:When I was growing up, in NY, there were actually slightly different pronunciations for:

Carrie
Kerry

It's all the same to me.


I'm from NY, and those are completely different pronunciations. The PP who hears Aaron/ Erin the same with the "American" (you do realize there are different accents in different parts of America, right?) accent, Aaron is pronounced with a short A like arrow. Erin is pronounced with a short E like error.


Oh, but wait. Arrow and Error (Airrow and Airrer) have the same beginning. Native New Englander but not with the weird Boston accent part.


No New Englander I've known says airrer for error, lol. In the NE I know, arrow and error do not have the same beginning. One starts with "air," the other starts with "eh."

Someone above mentioned Barry vs. berry. Again, these are two different sounds in NE: one starts with "bair" (rhymes with air), the other starts with "beh"-- the same "e" sound in the name "Ed."

The same is true with Carrie/Kerry, Aaron/Erin, and Mary/merry.



As a PP noted above, with the STANDARD English pronunciation, it's as simple as knowing the difference between short a sound and short e sound. I don't know why everyone's bringing regional pronunciations into this. This is not a debate.


You suck. If we wanted standard English pronunciation we would just go to an online dictionary and click the microphone, SURE. This is more fun as a thread. If you don't want it to be a fun thread, just leave.


My name is Kerry. I pronounce it the same as Carrie or carry. Aaron/Erin are also the same for me. I have no idea what any of you people are talking about. From the Midwest.
Anonymous
Hoisin, as in hoisin sauce in Chinese cooking. Hoy-zahn?????
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:Xavier. I pronounce is like Ja-vi-eh but I hear lots of ex-av-e-or.

I'm from Massachusetts and there was an old joke I recall that only we New Englanders pronounce "Mary," "merry" and "marry" completely differently.


This is just different languages. HA-vee-eh is the Spanish pronounciation. XAY-vee-or is the English pronounciation.

This is no different than Jesus (HAY soos vs GEE-zus), Michael (MAYE-kool vs MEE-shell) and a host of other names common to multiple languages.


I just had a conversation with my wife about Xavier--she's South American, I was born in Central America, and we're considering Xavier/Javier for our unborn son. I have NEVER heard any native Spanish speaking person pronounce it Ha-vee-eh. I have heard some non-native or non-Spanish speakers say it that way though. In my family and circle of Spanish speakers, Xavier is either Ha-vee-air (exactly as Javier) or Zay-vee-er/Ex-zay-vee-er, if they're going for the American English pronunciation.
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:How about Sur La Table & gene se qua


Sur la table = sir la TA-bleh

gene se qua? you mean Je ne sais quoi? = Zhoo (with the oo like in book) noo (same with the oo like in book) say kwah


Je ne sais quoi is pronounced "zhun say kwah".
Anonymous
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:
Anonymous wrote:When I was growing up, in NY, there were actually slightly different pronunciations for:

Carrie
Kerry

It's all the same to me.


I'm from NY, and those are completely different pronunciations. The PP who hears Aaron/ Erin the same with the "American" (you do realize there are different accents in different parts of America, right?) accent, Aaron is pronounced with a short A like arrow. Erin is pronounced with a short E like error.


Oh, but wait. Arrow and Error (Airrow and Airrer) have the same beginning. Native New Englander but not with the weird Boston accent part.


No New Englander I've known says airrer for error, lol. In the NE I know, arrow and error do not have the same beginning. One starts with "air," the other starts with "eh."

Someone above mentioned Barry vs. berry. Again, these are two different sounds in NE: one starts with "bair" (rhymes with air), the other starts with "beh"-- the same "e" sound in the name "Ed."

The same is true with Carrie/Kerry, Aaron/Erin, and Mary/merry.



As a PP noted above, with the STANDARD English pronunciation, it's as simple as knowing the difference between short a sound and short e sound. I don't know why everyone's bringing regional pronunciations into this. This is not a debate.


well, yes, but it's also true that much of the US doesn't know the difference between the short a and the short e, LOL. So there is a regional difference.
post reply Forum Index » Off-Topic
Message Quick Reply
Go to: