Contemporary books in translation

Anonymous
Books in translation written in the past 30 years or so are an area I’ve not explored deeply. I’d love recommendations to broaden my reading.
Anonymous
love banana Yoshimoto

Also Manto, and Ismat chughtai if you can find them- if you like Kamila shamsi, they are part of her literary heritage.

good thread- would love some contemporary European fiction, also Latin American that is NOT magical realism.
Anonymous
Oh yes I also love Banana Yoshimoto. Moshi Moshi I read recently and that has stayed like a film inside my head.

Also Per Petterson.
Anonymous
You might want to explore the website Words without Borders--there's a lot of recommendations there.
Anonymous
I liked Kitchen by Banana Yoshimoto, but a lot of Japanese literature goes over my head because their culture is just so different from ours. I keep trying though.

German contemporary lit:
Go, Went, Gone by Jenny Erpenbeck
Perfume by Patrick Suskind

Scandinavian/Icelandic:
History: A Mess by Sigrún Pálsdattir
Haldor Laxness, particularly Independent People
The Ice Palace and The Birds by Tarjei Vesaas
Out Stealing Horses by Per Petterson
THe Barroy Trilogy by Roy Jacobsen
Anonymous
Anonymous wrote:love banana Yoshimoto

Also Manto, and Ismat chughtai if you can find them- if you like Kamila shamsi, they are part of her literary heritage.

good thread- would love some contemporary European fiction, also Latin American that is NOT magical realism.


Symphony in White
I Didn't Talk
The Brothers
Anonymous
Out Stealing Horses is great.

I recently read and enjoyed Disoriental, by Negar Djavadi.

If you like noir/hardboiled or historical fiction, I'm reading The King of Warsaw right now, translated from the Polish, and it's good so far.
post reply Forum Index » The DCUM Book Club
Message Quick Reply
Go to: