Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Do you think there is a possibility that culture clouds their interpretation? For example, the Quran does not prescribe stoning for adultery, but some Arab states do.
It's just as likely that the American, British or Canadian culture clouds the interpretation of scholars based in these countries. Why is one cloud better than others?
If the Arab ones have Sharias that openly contradict the Quran itself, isn't that a valid reason to eliminate them from your call list?
To eliminate whom? Scholars or countries? What do scholars of a particular country have to do with the version of shariah that country practices?
And if you're so down on the native sons, please explain why is it that Hamza Yusuf felt the need to go to the Arab scholars to learn his Islam.
We were talking about calling scholars. Scholars are not likely to practice Islam in countries where law contradicts the Quran and justifies it as Islamic.
Hamza Yusuf Hanson did not speak any Arabic. I assume he wanted to learn Arabic from someone living there, and wanted easier access to historical data and information.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:And why call a scholar anyway if things ought to be obvious, and sometimes actually are obvious, if unpalatable?
Did someone here tell you to call a scholar for obvious points? A 48 page thread shows there may be some points that are not so obvious. Besides, scholars studied Islamic history and its more than just a college class,
Actually, the 48-page thread was about you and another Muslim poster committing mental acrobatics to try and prove, against all sense, that the obvious and simple Quranic verses on slavery, polygamy etc. - can somehow be interpreted to mean roses and chocolates, and those who don't believe it, should just call the scholar already. Because a pair of eyes just won't do.
Islam is actually an amazing religion. I love the fact that I can believe in all prophets Adam through Moses and then Jesus and finally Muhammad. I love the concept of oneness in God. I love that I can have a deeply personal relationship with God in five daily prayers, each of them taking just five minutes. I love that it requires I pay charity. Polygamy is not encouraged but it was practiced and Islam permits it. Same is true for slavery but both in the strictest of situations and not to abuse power. If you read Islamic history, studied tafsir, and spoke to scholars, they would show you proof of Islam's mercy. But if you don't care to learn, then its fine too. To each his own, right?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Do you think there is a possibility that culture clouds their interpretation? For example, the Quran does not prescribe stoning for adultery, but some Arab states do.
It's just as likely that the American, British or Canadian culture clouds the interpretation of scholars based in these countries. Why is one cloud better than others?
If the Arab ones have Sharias that openly contradict the Quran itself, isn't that a valid reason to eliminate them from your call list?
To eliminate whom? Scholars or countries? What do scholars of a particular country have to do with the version of shariah that country practices?
And if you're so down on the native sons, please explain why is it that Hamza Yusuf felt the need to go to the Arab scholars to learn his Islam.
We were talking about calling scholars. Scholars are not likely to practice Islam in countries where law contradicts the Quran and justifies it as Islamic.
Hamza Yusuf Hanson did not speak any Arabic. I assume he wanted to learn Arabic from someone living there, and wanted easier access to historical data and information.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Arab countries and those that have languages with a lot of Arabic words in them like Farsi would teach the Quran in Arabic because it isn't such a stretch. The PP was asserting tha case is different in populous Muslim countries like Malaysia and Indonesia and questioned whether children are taught to actually read the Quran in Arabic or simply to memorize it as opera singers memorizes the words of songs in languages they don't understand.
For centuries, Roman Catholics attend services in Latin, a language the vast majority didn't understand but could say the responses in. But they were taught their religion--the basic principles and readings from the Bible--in their native language. Latin is a very beautiful language, but no one would contend that to understand the mass one needed to know Latin--translations were considered more than sufficient.
Im going to have to point out that Farsi and Arabic are not similar languages at all. Farsi is a Indo-European language as is English. Arabic is a Semitic language. There is nothing similar about the two languages.
I specifically stated languages with a lot of Arabic words in them, not Semitic languages. Farsi is one of these. Even though Farsi is not Semitic it can be a relatively easy language for Arabic speakers to learn to read--the grammar is not very complicated and a very large percentage of the words are Arabic so it's pretty easy to get up to speed quickly.
I haven't gone the other way, but as so many Persian words are Arabic (and the script is very similar), it would be much easier for a Farsi speaker to learn Arabic than a Malaysian or an Indonesian.
I speak/write Farsi and do not understand any Arabic.
Large percentage of Farsi are Arabic words? No. My DH is Iranian. He said not true. Some words. Not a lot.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Do you think there is a possibility that culture clouds their interpretation? For example, the Quran does not prescribe stoning for adultery, but some Arab states do.
It's just as likely that the American, British or Canadian culture clouds the interpretation of scholars based in these countries. Why is one cloud better than others?
If the Arab ones have Sharias that openly contradict the Quran itself, isn't that a valid reason to eliminate them from your call list?
To eliminate whom? Scholars or countries? What do scholars of a particular country have to do with the version of shariah that country practices?
And if you're so down on the native sons, please explain why is it that Hamza Yusuf felt the need to go to the Arab scholars to learn his Islam.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Arab countries and those that have languages with a lot of Arabic words in them like Farsi would teach the Quran in Arabic because it isn't such a stretch. The PP was asserting tha case is different in populous Muslim countries like Malaysia and Indonesia and questioned whether children are taught to actually read the Quran in Arabic or simply to memorize it as opera singers memorizes the words of songs in languages they don't understand.
For centuries, Roman Catholics attend services in Latin, a language the vast majority didn't understand but could say the responses in. But they were taught their religion--the basic principles and readings from the Bible--in their native language. Latin is a very beautiful language, but no one would contend that to understand the mass one needed to know Latin--translations were considered more than sufficient.
Im going to have to point out that Farsi and Arabic are not similar languages at all. Farsi is a Indo-European language as is English. Arabic is a Semitic language. There is nothing similar about the two languages.
I specifically stated languages with a lot of Arabic words in them, not Semitic languages. Farsi is one of these. Even though Farsi is not Semitic it can be a relatively easy language for Arabic speakers to learn to read--the grammar is not very complicated and a very large percentage of the words are Arabic so it's pretty easy to get up to speed quickly.
I haven't gone the other way, but as so many Persian words are Arabic (and the script is very similar), it would be much easier for a Farsi speaker to learn Arabic than a Malaysian or an Indonesian.
I speak/write Farsi and do not understand any Arabic.
Anonymous wrote:Arab countries and those that have languages with a lot of Arabic words in them like Farsi would teach the Quran in Arabic because it isn't such a stretch. The PP was asserting tha case is different in populous Muslim countries like Malaysia and Indonesia and questioned whether children are taught to actually read the Quran in Arabic or simply to memorize it as opera singers memorizes the words of songs in languages they don't understand.
For centuries, Roman Catholics attend services in Latin, a language the vast majority didn't understand but could say the responses in. But they were taught their religion--the basic principles and readings from the Bible--in their native language. Latin is a very beautiful language, but no one would contend that to understand the mass one needed to know Latin--translations were considered more than sufficient.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:
I am a product of Islamic school. I have family still living in several Muslim countries. Trust me. Almost all children learn Quran in Arabic, in the language it was revealed. And I have said this multiple times, they do learn the meaning of some suras, just not all suras because the Quran is hundreds of pages long. Devout Muslims continue to learn throughout their life. They take tafsir classes or study hadith. There are some who don't. But they should. Allah/God expects it.
And all you have to do to conclude this argument is to admit that children who learn Quran in Arabic do not in fact get any closer to the linguistic command of 7th century Arabic - that magical, unattainable skill God wants everyone to have.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:
I am a product of Islamic school. I have family still living in several Muslim countries. Trust me. Almost all children learn Quran in Arabic, in the language it was revealed. And I have said this multiple times, they do learn the meaning of some suras, just not all suras because the Quran is hundreds of pages long. Devout Muslims continue to learn throughout their life. They take tafsir classes or study hadith. There are some who don't. But they should. Allah/God expects it.
I thought you thought all hadith is trash? Other than the secret collection under lock and key in Saudi Arabia, yet-unreleased to the world?
I don't believe that an omnipotent, merciful god would make his revelation available exclusively in a language most of his followers don't understand, and then insist that this is the only way it can be understood "properly". This doesn't make any sense. That's just Arab marketing.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Arab countries and those that have languages with a lot of Arabic words in them like Farsi would teach the Quran in Arabic because it isn't such a stretch. The PP was asserting tha case is different in populous Muslim countries like Malaysia and Indonesia and questioned whether children are taught to actually read the Quran in Arabic or simply to memorize it as opera singers memorizes the words of songs in languages they don't understand.
For centuries, Roman Catholics attend services in Latin, a language the vast majority didn't understand but could say the responses in. But they were taught their religion--the basic principles and readings from the Bible--in their native language. Latin is a very beautiful language, but no one would contend that to understand the mass one needed to know Latin--translations were considered more than sufficient.
Im going to have to point out that Farsi and Arabic are not similar languages at all. Farsi is a Indo-European language as is English. Arabic is a Semitic language. There is nothing similar about the two languages.
I specifically stated languages with a lot of Arabic words in them, not Semitic languages. Farsi is one of these. Even though Farsi is not Semitic it can be a relatively easy language for Arabic speakers to learn to read--the grammar is not very complicated and a very large percentage of the words are Arabic so it's pretty easy to get up to speed quickly.
I haven't gone the other way, but as so many Persian words are Arabic (and the script is very similar), it would be much easier for a Farsi speaker to learn Arabic than a Malaysian or an Indonesian.
I speak/write Farsi and do not understand any Arabic.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
The point I made was clear and simple. Children who learn to read the Quran learn it in Arabic only. Why is Afghanistan's literacy rate relevant to the what language the Quran is taught in?
It wasn't quite as simple, was it? You claimed it is incumbent on every Muslim to learn, understand and read the Quran in the original Arabic, or else their understanding is incomplete. You provided the example of children learning the Quran to support your claim. In light of this, it's highly relevant to point out that most children learning to read the Quran aren't learning the language of 7th century Quranic Arabic. In the majority, they are memorizing verses without understanding the language in which they are written. That's highly relevant for the context of your claim that a Muslim isn't educated until he or she read and understood the Quran in its original form.
We are back at this again.It is very simple. I am very sorry thats not the case for you. I will try to explain.
I am a product of Islamic school. I have family still living in several Muslim countries. Trust me. Almost all children learn Quran in Arabic, in the language it was revealed. And I have said this multiple times, they do learn the meaning of some suras, just not all suras because the Quran is hundreds of pages long. Devout Muslims continue to learn throughout their life. They take tafsir classes or study hadith. There are some who don't. But they should. Allah/God expects it.
So going back to the illiteracy theme, if one is illiterate one cannot be a devout Muslim? That rules out two-thirds of Afghanistan--try telling that to the Taliban.
I have known a number of devout illiterate Muslims and really question the elitist premise that that only those who take tafisr classes or study hadith can be devout. God does not expect it--or he would have made his revelations some place where the illiteracy rate was above 1 percent (my admittedly unscholarly estimate of literacy in seventh century Arabia).