Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
You seriously don't understand the language behind this? This is a simple turn of phrase that implies nothing about the value of prayer. You're deliberately "mis-"interpreting here. Why you're wasting our time is anybody's guess.
Sorry, but I disagree. Don't equivocate. There is no medical effect. I don't know why you can't just say that and I don't think it is wasting anyone's time because it is a very important point.
Pp never said that. Google the sentence construction.
Oh, really?
There may be no significant medical effect.
"may be"
you need to say
"is no"
Are you implying there is no difference?
Anonymous wrote:It's pretty sick that OP is playing gotcha with someone who is dying. What sort of evil religious is she?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
You seriously don't understand the language behind this? This is a simple turn of phrase that implies nothing about the value of prayer. You're deliberately "mis-"interpreting here. Why you're wasting our time is anybody's guess.
Sorry, but I disagree. Don't equivocate. There is no medical effect. I don't know why you can't just say that and I don't think it is wasting anyone's time because it is a very important point.
Pp never said that. Google the sentence construction.
There may be no significant medical effect.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
You seriously don't understand the language behind this? This is a simple turn of phrase that implies nothing about the value of prayer. You're deliberately "mis-"interpreting here. Why you're wasting our time is anybody's guess.
Sorry, but I disagree. Don't equivocate. There is no medical effect. I don't know why you can't just say that and I don't think it is wasting anyone's time because it is a very important point.
Pp never said that. Google the sentence construction.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
You seriously don't understand the language behind this? This is a simple turn of phrase that implies nothing about the value of prayer. You're deliberately "mis-"interpreting here. Why you're wasting our time is anybody's guess.
Sorry, but I disagree. Don't equivocate. There is no medical effect. I don't know why you can't just say that and I don't think it is wasting anyone's time because it is a very important point.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:If one atheist called and asked for prayers, why would you write "why do atheists ask for prayers"?
OP likes to generalize atheists?
Is English your first language? You've been on the wrong side of two picky language issues on this thread so far, and counting.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Not an atheist then.
+1
My XH claims to be an atheist (maybe because it makes him feel superior), but he was asking prayers right and left three separate occasions. TBH, I think he and a lot of similar people aren’t atheists just disinterested in spiritual labor. They will outsource it when they want it.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
You seriously don't understand the language behind this? This is a simple turn of phrase that implies nothing about the value of prayer. You're deliberately "mis-"interpreting here. Why you're wasting our time is anybody's guess.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Not an atheist then.
+1
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:There may be no significant medical effect.
Please don't mis-state facts. There IS NO significant medical effect.
Where's the mis-statement? The language here is "may be no...but...." A turn of phrase that's used by educated people everywhere, who understand that it doesn't imply anything definitive about the first clause.
You pointed out the reason it is a mis-statement yourself. That it "doesn't imply anything definitive". But it should, and MUST, as it IS definitive, and we are dealing with people's health.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:If one atheist called and asked for prayers, why would you write "why do atheists ask for prayers"?
OP likes to generalize atheists?