Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:I've learned to say: I texted with Mary. Or emailed with Mary., to avoid confusion. Actually speaking to someone can make a difference in terms of depth of understanding of a situation or issue. It also implies an actual conversation. Too many times things are misconstrued or not that clear via text and to a lesser degree with email.
Would you then say something like “she said” or does that imply a spoken conversation? Or would you always say “she typed” or “she also texted,” etc?
NP. I usually say "I texted xyz about xyz" and "she said .."
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I've learned to say: I texted with Mary. Or emailed with Mary., to avoid confusion. Actually speaking to someone can make a difference in terms of depth of understanding of a situation or issue. It also implies an actual conversation. Too many times things are misconstrued or not that clear via text and to a lesser degree with email.
Would you then say something like “she said” or does that imply a spoken conversation? Or would you always say “she typed” or “she also texted,” etc?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
I’m so pedantic that I wouldn’t use “spoke” unless it was an oral conversation. Verbal means words.
I don't use "spoke" unless it's in person. Teams, telephones, etc., are really just electronic reproductions of words. So even if I am speaking into the device, I can't be too sure if someone is "speaking" on the other end. "Spoke" has a very narrow use case, actually.
Better: "I corresponded with Mary via the visual electronic medium Teams v2.7 on Dell SN:105348415."
FFS.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
I’m so pedantic that I wouldn’t use “spoke” unless it was an oral conversation. Verbal means words.
I don't use "spoke" unless it's in person. Teams, telephones, etc., are really just electronic reproductions of words. So even if I am speaking into the device, I can't be too sure if someone is "speaking" on the other end. "Spoke" has a very narrow use case, actually.
Better: "I corresponded with Mary via the visual electronic medium Teams v2.7 on Dell SN:105348415."
Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
I’m so pedantic that I wouldn’t use “spoke” unless it was an oral conversation. Verbal means words.
Anonymous wrote:When you speak to God, is it out loud?
Anonymous wrote:To me, "speak" implies a conversation in real time.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
I’m so pedantic that I wouldn’t use “spoke” unless it was an oral conversation. Verbal means words.
Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.