Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Ailish, Sinead, Saoirse, Roisin, Mairead, Dierdre, Fiona, Maeve
+1 Ailish is adorable.
Classmate’s name is spelled Alis, pronounce “A lish”
At my school Alls is pronounced Ah-leece (Soanish pronunciation)
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Oona, Colleen, Ciara (KEE-ra), Eileen/Aileen.
Most common name in Ireland!
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I lived in Ireland for a while and everyone my age (I’m 36 now) was named Mary, Sarah, or Sinead. While I was there, I certainly butchered my way through some of names at first, like Aoife. I got there in the end but the pronunciations of some are not straightforward. I’d say that if you want something that screams IRISH but that most Americans will be ok with, you should go with Maeve or Sinead or Fiona.
Aoife is pronounced EEF-UH, right?
Anonymous wrote:Erin
Orla
Clare
My favorite is Orla.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Ailish, Sinead, Saoirse, Roisin, Mairead, Dierdre, Fiona, Maeve
+1 Ailish is adorable.
Classmate’s name is spelled Alis, pronounce “A lish”
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Move to Chicago! I can easily recognize and pronounce every name in this thread as can most of my friends.
-Bridget Kathleen
Yup! Or Boston.
Anonymous wrote:Move to Chicago! I can easily recognize and pronounce every name in this thread as can most of my friends.
-Bridget Kathleen
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Aoibhe is pronounced differently to Aoife.
US pronunciations of Irish names can cause problems the other direction too - when I first moved here, I met more than one Caitlin, and I pronounced it as we would in Ireland (Cat-leen), and managed to offend peopleAnother time, I told someone how their surname (Coughlan) would be pronounced at home in Irl (Kock-lan) and they got very offended (apparently here it's pronounced koff-lin!)
Thanks I didn't know it was a different name!
Anonymous wrote:Aoibhe is pronounced differently to Aoife.
US pronunciations of Irish names can cause problems the other direction too - when I first moved here, I met more than one Caitlin, and I pronounced it as we would in Ireland (Cat-leen), and managed to offend peopleAnother time, I told someone how their surname (Coughlan) would be pronounced at home in Irl (Kock-lan) and they got very offended (apparently here it's pronounced koff-lin!)
Anonymous wrote:Oona, Colleen, Ciara (KEE-ra), Eileen/Aileen.