Anonymous wrote:Yes, you contacted me / texted me / chatted on this but not “spoken”.
Anonymous wrote:I’m not a super literal person but if a colleague told me they spoke with someone and it was actually an email I would think that was very misleading. I might tell them to follow up in writing so we have it documented. Or might want to know the tone of what was conveyed. Or it might be a bad idea to have it in writing for some reason like legal discovery or foua or whatsver. The way it was conveyed really matters for work stuff.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
How about sign language?
🖕
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I've learned to say: I texted with Mary. Or emailed with Mary., to avoid confusion. Actually speaking to someone can make a difference in terms of depth of understanding of a situation or issue. It also implies an actual conversation. Too many times things are misconstrued or not that clear via text and to a lesser degree with email.
Would you then say something like “she said” or does that imply a spoken conversation? Or would you always say “she typed” or “she also texted,” etc?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn't use spoke unless it was verbal.
How about sign language?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I wouldn’t say spoke for email, texts or chats. I would say communicated or checked or similar.
That’s a bulky conversation.
You speaking with a neighbor in person about Betty and her ailing husband.
Yeah, so Betty texted that Phil is going to be in the hospital for a while. She communicated that he’s going to be okay but it’s going to be a long road. I asked if she needed anything and she responded with milk and bread. She also communicated that her brother in law will be visiting and parking in her driveway.
***
That would take too much thought. I’m going with “said” and not worrying about it.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I've learned to say: I texted with Mary. Or emailed with Mary., to avoid confusion. Actually speaking to someone can make a difference in terms of depth of understanding of a situation or issue. It also implies an actual conversation. Too many times things are misconstrued or not that clear via text and to a lesser degree with email.
Would you then say something like “she said” or does that imply a spoken conversation? Or would you always say “she typed” or “she also texted,” etc?
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I've learned to say: I texted with Mary. Or emailed with Mary., to avoid confusion. Actually speaking to someone can make a difference in terms of depth of understanding of a situation or issue. It also implies an actual conversation. Too many times things are misconstrued or not that clear via text and to a lesser degree with email.
Would you then say something like “she said” or does that imply a spoken conversation? Or would you always say “she typed” or “she also texted,” etc?