Anonymous wrote:Anonymous wrote:Named my only daughter this, so naturally I love it. Prefer Millie as a nickname, and hope she doesn't pick up Cami as [url]one.
I'm in Cali, where Camila is a top name, possibly due to a lot of spanish speakers. But for us, Camille made more sense. We don't pronounce it the french way, as we are not french speakers.
Kind of weird to pick a French name but then pronounce it wrong.
Anonymous wrote:Named my only daughter this, so naturally I love it. Prefer Millie as a nickname, and hope she doesn't pick up Cami as [url]one.
I'm in Cali, where Camila is a top name, possibly due to a lot of spanish speakers. But for us, Camille made more sense. We don't pronounce it the french way, as we are not french speakers.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:French is Ca - mee - ya
I mean if you have to say it with a really strong French accent, sure, but in some cases "Ll" is pronounced [ l ] after i -- about two dozen words (and their derivatives), including mille (thousand, un mille (mile), Gilles (boys name), etc. So while a French speaker may say Ca - mee -ya, an English speaker saying Ca- meel isn't wrong.
Anonymous wrote:I like it! Claudia too sounds similar.
