Anonymous wrote:Anonymous wrote:Girlfriend. When said by a woman referring to a female friend.
Yes
Anonymous wrote:Couch
Anonymous wrote:Douchebag
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Kiddo, supper, belly
With you on the other two. But "supper"? That's the small meal of the day and "dinner" is the large meal of the day.
Oh, and I hate the word "meal"! As in "bring a healthy meal". Sounds like meal worms or mealy grains. Blech.
I understand the archaic usage of the word "supper," but again, that doesn't make me dislike it any less. The sound of it grates in my ears. And really, you call the smallest meal of the day "supper" and the largest meal "dinner"? I don't know anyone who does this.
It's not "archaic." I do know people who make this distinction - they tend to be very well educated, though. I'd never correct anybody's grammar, but this is in the same league. YMMV.
Definitely YMMV on this one--most people I know who make that distinction are poorly educated or from very rural areas.
Will you like it any better if I say it with a thick Maine accent? In my family "suppah was at 6:30.
So "supper" spans geography and social classes. Doesn't sound archaic to me.
Okay, if you say so. I'm not really understanding why you have such an issue with my dislike of the word "supper." I don't care about its usage. I don't care to which meal it refers. I just don't want to hear it!
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Kiddo, supper, belly
With you on the other two. But "supper"? That's the small meal of the day and "dinner" is the large meal of the day.
Oh, and I hate the word "meal"! As in "bring a healthy meal". Sounds like meal worms or mealy grains. Blech.
I understand the archaic usage of the word "supper," but again, that doesn't make me dislike it any less. The sound of it grates in my ears. And really, you call the smallest meal of the day "supper" and the largest meal "dinner"? I don't know anyone who does this.
It's not "archaic." I do know people who make this distinction - they tend to be very well educated, though. I'd never correct anybody's grammar, but this is in the same league. YMMV.
Definitely YMMV on this one--most people I know who make that distinction are poorly educated or from very rural areas.
Will you like it any better if I say it with a thick Maine accent? In my family "suppah was at 6:30.
So "supper" spans geography and social classes. Doesn't sound archaic to me.
Okay, if you say so. I'm not really understanding why you have such an issue with my dislike of the word "supper." I don't care about its usage. I don't care to which meal it refers. I just don't want to hear it!
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:We don't live in Europe, therefore please quit saying
queuing - you aren't. You are waiting in line.
holiday - you aren't. You are on vacation.
Welcome to america
Agree and also stop saying you went to "university". Silly.
if talking about higher education it's more accurate than "school" which could mean anything from pre school to university.
But in the US, "college" is the most accurate, even for people who attended a liberal arts college within a huge university. In the US, "university" includes grad schools so, for example, you attend Columbia College within Columbia University. The Brits say "I went to university" to refer to what's basically an undergrad degree.
No, you are missing the PP's point. The Brits omit the article before the noun, so say "we are on holiday"; "he is at University"; because Brits are thinking of a state or condition, not of a specific place: in jail, in love, in hospital, at university, under fire. It's perfectly acceptable, just as went we say "I'm going to bed" because you are going to that condition, not going to a particular bed, in which case you would say "I'm going to the bed".