Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:For a better understanding of the Arabic language you should consult a good book on Arabic etymology. The Arabic language is very complex and it is advisable that you consult a specialist in the language when trying to affirm or negate certain meanings.
but again, we've already been through the discussion of meanings of words, just for example,
"Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich."
Udhiya is simply a singular of Dahyyaat. Udhuwa is the same word as Udhiya. Also, Deheya or Deheyya also means Udhiya. In the Arabic grammar, depending on the position of the word in the sentence, we sometimes substitute the pronunciation of the "y" with a "w". Udhiya and Udhuwa are not two different words. They are the same word. The Arabic word "dahaha" is derived from the root word "dahya" which literally means "egg". Udhuwa is the reference to "dahya". In Arabic, words that are referenced are sometimes written differently. Udhuwa and "dahya" are written differently, but they mean the same word.
Great. But then why do Muslim sources say "flat"? It would also be nice to see a cite to actual usage, but not the evangelizing cite.
There is a pretty extensive wikipedia page that consolidates the argument for & against. By appearances, it looks as though the "the Earth is an ostrich egg" is a post-dated rationalization. Sorry Muslim poster.
http://wikiislam.net/wiki/Flat_Earth_and_the_Qur'an
takoma wrote:A couple of thoughts about this thread, to which I was one of the first responders. I read the first few pages, in which the bulk of actual responses to the original question were fairly similar to mine, but most of the discussion revolved around a zealot who can't get beyond the egocentric belief that anyone who does not share his/her beliefs will rot in Hell.
So I skipped to the end and found an interesting discussion of Arabic terms. The comment I like best is that the Arabic term for God, Allah, is a gender-free term. That is truly rational, since sex only makes sense when both male and female exist, not in a one-of-a-kind being.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:For a better understanding of the Arabic language you should consult a good book on Arabic etymology. The Arabic language is very complex and it is advisable that you consult a specialist in the language when trying to affirm or negate certain meanings.
but again, we've already been through the discussion of meanings of words, just for example,
"Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich."
Udhiya is simply a singular of Dahyyaat. Udhuwa is the same word as Udhiya. Also, Deheya or Deheyya also means Udhiya. In the Arabic grammar, depending on the position of the word in the sentence, we sometimes substitute the pronunciation of the "y" with a "w". Udhiya and Udhuwa are not two different words. They are the same word. The Arabic word "dahaha" is derived from the root word "dahya" which literally means "egg". Udhuwa is the reference to "dahya". In Arabic, words that are referenced are sometimes written differently. Udhuwa and "dahya" are written differently, but they mean the same word.
Great. But then why do Muslim sources say "flat"? It would also be nice to see a cite to actual usage, but not the evangelizing cite.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:For a better understanding of the Arabic language you should consult a good book on Arabic etymology. The Arabic language is very complex and it is advisable that you consult a specialist in the language when trying to affirm or negate certain meanings.
but again, we've already been through the discussion of meanings of words, just for example,
"Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich."
Udhiya is simply a singular of Dahyyaat. Udhuwa is the same word as Udhiya. Also, Deheya or Deheyya also means Udhiya. In the Arabic grammar, depending on the position of the word in the sentence, we sometimes substitute the pronunciation of the "y" with a "w". Udhiya and Udhuwa are not two different words. They are the same word. The Arabic word "dahaha" is derived from the root word "dahya" which literally means "egg". Udhuwa is the reference to "dahya". In Arabic, words that are referenced are sometimes written differently. Udhuwa and "dahya" are written differently, but they mean the same word.
Great. But then why do Muslim sources say "flat"? It would also be nice to see a cite to actual usage, but not the evangelizing cite.
Anonymous wrote:For a better understanding of the Arabic language you should consult a good book on Arabic etymology. The Arabic language is very complex and it is advisable that you consult a specialist in the language when trying to affirm or negate certain meanings.
but again, we've already been through the discussion of meanings of words, just for example,
"Udhi'ya or Udhu'wa, are two names for the egg of the ostrich."
Udhiya is simply a singular of Dahyyaat. Udhuwa is the same word as Udhiya. Also, Deheya or Deheyya also means Udhiya. In the Arabic grammar, depending on the position of the word in the sentence, we sometimes substitute the pronunciation of the "y" with a "w". Udhiya and Udhuwa are not two different words. They are the same word. The Arabic word "dahaha" is derived from the root word "dahya" which literally means "egg". Udhuwa is the reference to "dahya". In Arabic, words that are referenced are sometimes written differently. Udhuwa and "dahya" are written differently, but they mean the same word.
Anonymous wrote:One of the reasons that atheists seem so pissed off all the time is that we can't a simple discussion of what atheists believe without it turning into this thread. In this thread, some crazy nutjob came in and trolled the board with "You're going to fry in hell." Then someone else came in and started a lengthy discussion of what Muslims believe.
We're strafed with hate and then the thread is high-jacked for a discussion of another topic entirely. Is it anyone wonder that a lot of atheists stridently profess that believers are hateful and narcissistic?
takoma wrote:A couple of thoughts about this thread, to which I was one of the first responders. I read the first few pages, in which the bulk of actual responses to the original question were fairly similar to mine, but most of the discussion revolved around a zealot who can't get beyond the egocentric belief that anyone who does not share his/her beliefs will rot in Hell.
So I skipped to the end and found an interesting discussion of Arabic terms. The comment I like best is that the Arabic term for God, Allah, is a gender-free term. That is truly rational, since sex only makes sense when both male and female exist, not in a one-of-a-kind being.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Yes, and the word for "virgin" is close to the word for "white raisin." There are issues with Arabic, which I studied for a year. However, I guess I'm not going to rely on a proselytizing site (turntoislsm.com, LOL) for an authoritative translation.
Good for you! Noone in the Qu'ran does it mention virgins by the way if you were referring to the 70 virgins lol. Its just funny how it is the same arguments that come over and over. Well since TurntoIslam is not an authoritive translation maybe you should try turntoatheism. Again, my point here is not to convince you about anything, I have no interest in that. My conviction is enough for me, what you believe or look for quite frankly doesn't keep me up at night
Well, actually, the words for "virgin" and "white grape" involve the exact same consonants and, because the vowels aren't written out, there's definitely room for debate as to what this means. Why do you think all the martyrs talk beforehand about looking forward to their virgins?
Trying to keep you honest is apparently a never-ending task.
Again, my question to you was, where in the Quran does it say anything about Virgins? Besides the miraculous birth of Jesus? So why is this a discussion again about jihadists?? WHere in teh Quran is that promise?
We were talking by analogy of the challenges in translating Arabic. Still waiting for an authoratative (i.e, not written expressly to convert anybody) use of the word "egg-shaped." TIA.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Yes, and the word for "virgin" is close to the word for "white raisin." There are issues with Arabic, which I studied for a year. However, I guess I'm not going to rely on a proselytizing site (turntoislsm.com, LOL) for an authoritative translation.
Good for you! Noone in the Qu'ran does it mention virgins by the way if you were referring to the 70 virgins lol. Its just funny how it is the same arguments that come over and over. Well since TurntoIslam is not an authoritive translation maybe you should try turntoatheism. Again, my point here is not to convince you about anything, I have no interest in that. My conviction is enough for me, what you believe or look for quite frankly doesn't keep me up at night
Well, actually, the words for "virgin" and "white grape" involve the exact same consonants and, because the vowels aren't written out, there's definitely room for debate as to what this means. Why do you think all the martyrs talk beforehand about looking forward to their virgins?
Trying to keep you honest is apparently a never-ending task.
Again, my question to you was, where in the Quran does it say anything about Virgins? Besides the miraculous birth of Jesus? So why is this a discussion again about jihadists?? WHere in teh Quran is that promise?
We were talking by analogy of the challenges in translating Arabic. Still waiting for an authoratative (i.e, not written expressly to convert anybody) use of the word "egg-shaped." TIA.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:
Yes, and the word for "virgin" is close to the word for "white raisin." There are issues with Arabic, which I studied for a year. However, I guess I'm not going to rely on a proselytizing site (turntoislsm.com, LOL) for an authoritative translation.
Good for you! Noone in the Qu'ran does it mention virgins by the way if you were referring to the 70 virgins lol. Its just funny how it is the same arguments that come over and over. Well since TurntoIslam is not an authoritive translation maybe you should try turntoatheism. Again, my point here is not to convince you about anything, I have no interest in that. My conviction is enough for me, what you believe or look for quite frankly doesn't keep me up at night
Well, actually, the words for "virgin" and "white grape" involve the exact same consonants and, because the vowels aren't written out, there's definitely room for debate as to what this means. Why do you think all the martyrs talk beforehand about looking forward to their virgins?
Trying to keep you honest is apparently a never-ending task.
Again, my question to you was, where in the Quran does it say anything about Virgins? Besides the miraculous birth of Jesus? So why is this a discussion again about jihadists?? WHere in teh Quran is that promise?