Anonymous wrote:Get up and do the "mawwage" scene from the princess bride, complete with the speech impediment.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:I went to a wedding where they read an excerpt from The Velveteen Rabbit. Sorry, I don't remember the exact passage.
I also went to a wedding where they read Ecclesiastes 3:1-8 that The Byrds turned into a song (Turn, Turn, Turn . . . To every thing there is a season . . . ).
Haha, I was just going to post "Please not that passage from The Velveteen Rabbit!" That has been read at the last three weddings I have been to (literally, at every single one). It's lovely but overdone. I do like that e.e. cummings poem posted upthread.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Ruth 1:16-17
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”
But if anyone knows the bible they will know the context from which this is taken is wrong for the situation. This is Ruth talking to another woman, her mother-in-law, Naomi.
People who saw "Fried Green Tomatoes" will also know this.
But it is often read at weddings because Ruth chose to make her MIL her family, in the way that two people who are marrying choose to make a family together. That Ruth and Naomi are both women is kind of beside the point.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Anonymous wrote:Ruth 1:16-17
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”
But if anyone knows the bible they will know the context from which this is taken is wrong for the situation. This is Ruth talking to another woman, her mother-in-law, Naomi.
People who saw "Fried Green Tomatoes" will also know this.
Anonymous wrote:One Hundred Love Sonnets: XVII
BY PABLO NERUDA
TRANSLATED BY MARK EISNER
...I love you without knowing how, or when, or from where,
I love you directly without problems or pride:
I love you like this because I don’t know any other way to love,
except in this form in which I am not nor are you,
so close that your hand upon my chest is mine,
so close that your eyes close with my dreams.
Anonymous wrote:Anonymous wrote:Ruth 1:16-17
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”
But if anyone knows the bible they will know the context from which this is taken is wrong for the situation. This is Ruth talking to another woman, her mother-in-law, Naomi.
Anonymous wrote:I went to a wedding where they read an excerpt from The Velveteen Rabbit. Sorry, I don't remember the exact passage.
I also went to a wedding where they read Ecclesiastes 3:1-8 that The Byrds turned into a song (Turn, Turn, Turn . . . To every thing there is a season . . . ).