Anonymous wrote:Are there any Brits or english scholars on here who could clear this up: my mother although German, spent the first 16+ years of her life in the UK, she says things like this: "France are..." or "Germany are leading in the match..." in reference to a team event and I've heard this in Britain--it seems to be British english. Whereas in the US we'd say France is... or Germany is leading...etc,.
Is this grammatically correct even in the UK? Anyone else find other turns of phrase or grammar different in Britain vs US?
The Brits can go either way with this but often tend towards the plural. It's grammatically acceptable in the UK.