Anonymous wrote:PP here--I think "innocent" captures it better than "harmless." But the more I think about it, it really does have an ironic meaning. I usually hear it to mean innocent-looking, but not truly innocent.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/butter-wouldn-t-melt-in-sb-s-mouth
But interested that PPs have a completely different viewpoint; prim, proper, emotionally cool. Wonder if it's a British vs. American English difference? (I'm British)
Anonymous wrote:Meaning:
Prim and proper, with a cool demeanor
Origin:
The allusion in this expression is to people who maintain such a cool demeanor that they don't even have the warmth to melt butter.
Anonymous wrote:Butter wouldn't melt in her mouth means on the outside she's warm/charming/friendly/sweet, but in reality, a huge bitch. AKA two faced. This is a very Southern turn of phrase.
Anonymous wrote:It means that they are harmless. Or sometimes it can be used to mean someone who looks harmless but isn't--you might use it of a very cute looking toddler who is prone to tantrums/acting out.
Anonymous wrote:It means that they are harmless. Or sometimes it can be used to mean someone who looks harmless but isn't--you might use it of a very cute looking toddler who is prone to tantrums/acting out.