my family is also from italy and these are crass ITALIAN AMERICAN slang words. If this was a post about any other ethnicity it would be shut down in a second! So sick of the ignorant Sopranos stereotypes that are perpetuated |
Omg. Relax. - Italian American |
|
The only one my Sicilian-American dad ever used was jabrone (I know I’m not spelling that right). And scuzzi.
He did NOT come from a family where people were saying go f— yourself in English or Italian! I feel like shows like the sopranos and jersey shore sort of elevate this view that Sicilians are all tacky/coarse that way. |
There are multiple posters here who think any discussion about any aspect of race at all in any context and any capacity is offensive and reportable. They can’t comprehend that being able to discuss race is actually more evolved that pretending it doesn’t exist. |
+due raffreddare! Italiano che ha sposato un italiano. |
“un'altra volta” = n'ata vota First phrase is Italian, second is Neopolitan. It means "once again." |
So true! I forgot to mention that on the thread started by an immigrant from the former Soviet Union who was looking how to help her kids learn the be "cultured" like "NY intellectuals". |
|
Pasqualine is someone who only goes to mass on Easter.
Smemorata is an old forgetful woman. Stupidella is what my grandma called me when I was dumb. |
|
Well a modern lesson in swearing in Tuscan (which is tue correct Italian), roberto benigni in the movie Berlinguer I love you (1977)
https://m.youtube.com/watch?v=CeiR6Q2Yonk |
You know you don't have to click on the thread link and read it if you are offended, right? |
Fascinating and telling take. |
I am now pondering the people who get mad at Americans for not speaking the kind of English they do. |